adaptarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า adaptarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adaptarse ใน สเปน
คำว่า adaptarse ใน สเปน หมายถึง ปรับตัว, ดัดแปลง, แปลง, เปลี่ยน, ปรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า adaptarse
ปรับตัว(conform) |
ดัดแปลง(accommodate) |
แปลง(to adapt) |
เปลี่ยน(adapt) |
ปรับ(to adjust) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El libro blanco vincula las actividades pasivas de los niños dentro de casa con su limitada habilidad para adaptarse a la sociedad, incluyendo sus familias, y con su falta de participación en los acontecimientos de la comunidad. หนังสือ ปก ขาว เชื่อม โยง กิจวัตร แบบ ไม่ กระฉับกระเฉง ของ เด็ก ใน บ้าน กับ ความ สามารถ ที่ มี ขีด จํากัด ใน การ สมาคม กับ คน อื่น ๆ รวม ทั้ง ครอบครัว ของ เขา และ ขาด การ ร่วม ใน กิจกรรม ของ ชุมชน. |
¿Cómo podrían llevar la delantera los ancianos de congregación en adaptarse a las necesidades del territorio? ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม อาจ นํา หน้า อย่าง ไร ใน การ ปรับ เปลี่ยน ให้ เป็น ไป ตาม ความ จําเป็น ของ เขต ทํา งาน? |
La mayoría de los precursores logran adaptarse a un horario práctico y viable al cabo de pocos meses. ไพโอเนียร์ ส่วน ใหญ่ จัด ทํา กําหนดการ ที่ ทํา ตาม ได้ จริง ภาย ใน ไม่ กี่ เดือน. |
Su madre cuenta: “Las personas con las que trabajo han hecho todo lo que está en sus manos para adaptarse a mi hijo”. คุณ แม่ ของ เขา บอก ว่า “ผู้ คน ที่ ดิฉัน ทํา งาน ด้วย พยายาม ทุก วิถี ทาง ที่ จะ อํานวย ความ สะดวก แก่ ลูก ชาย ดิฉัน.” |
Una alternativa es hacer un anillo personalizado para adaptarse a una ranura o alivio que corte en la cara de las quijadas ทางเลือกหนึ่งที่จะทําให้แหวนเองให้พอดีกับร่องหรือคุณตัดเป็นใบหน้าก็จะบรรเทา |
* ¿Cuáles son algunas de las cosas que han visto que hacen las familias o las personas para adaptarse y permanecer fuertes cuando se enfrentan a situaciones difíciles o desestabilizadoras? * ท่านเคยเห็นครอบครัวหรือบุคคลทําสิ่งใดบ้างเพื่อปรับตัวและยังคงเข้มแข็งขณะเผชิญสภาวการณ์ยากลําบากหรือยุ่งเหยิง |
Tendrán que aprender un nuevo idioma y adaptarse a diferentes culturas, condiciones de vida y territorios. พวก เขา จะ ต้อง เรียน รู้ ภาษา ใหม่, ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ วัฒนธรรม และ สภาพ ความ เป็น อยู่ ที่ ต่าง ออก ไป และ ปรับ ตัว เข้า กับ เขต ประกาศ ชนิด ต่าง ๆ กัน. |
Mi esposa y yo hemos sido ministros de tiempo completo por varios años, y sabemos que adaptarse a una nueva asignación puede ser un auténtico reto. พูด ติดอ่าง ใน ห้อง เรียน ดิฉัน มี สอง คน ที่ พูด ติดอ่าง. |
¿Cómo enseñó Jesús a sus discípulos a adaptarse a nuevas circunstancias? พระ เยซู ทรง สอน สาวก ของ พระองค์ อย่าง ไร ให้ ปรับ เข้า กับ สถานการณ์ ใหม่ ๆ? |
Quizás porque quería que los judíos tuviesen suficiente tiempo para adaptarse a este cambio trascendental. บาง ที พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ ชาว ยิว ที่ จริง ใจ มี เวลา นาน พอ ที่ จะ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ การ เปลี่ยน แปลง ที่ สําคัญ ใน เรื่อง ทัศนะ. |
Abandonar la niñez es como mudarse de casa: adaptarse no resulta fácil, pero tampoco es imposible การ บอก ลา วัย เด็ก เป็น เหมือน การ ย้าย บ้าน แต่ คุณ จะ ปรับ ตัว ได้ |
Por ejemplo, los recién casados no se endeudan y se les facilita adaptarse a la vida matrimonial. เป็น ต้น ว่า คู่ สมรส ที่ เพิ่ง แต่งงาน จะ ไม่ มี หนี้สิน การ ปรับ ตัว เข้า กับ ชีวิต สมรส ของ คน ทั้ง สอง ก็ จะ ง่าย ขึ้น. |
Siempre hay que adaptarse e improvisar a las oportunidades, los imprevistos, y la confusión del mundo real. คุณมักจะมีการปรับตัวและทันที ทันควันเสมอ ไปสู่โอกาสและอุบัติเหตุที่เกิดขึ้น และเป็นความวุ่นวายของโลก |
¿Se dotó a estos “géneros” con la capacidad de adaptarse a los cambios del medio? (เยเนซิศ 1:11, 12, 20-25) พืช และ สัตว์ “ชนิด” ดั้งเดิม ถูก กําหนด ให้ มี ความ สามารถ ใน การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สภาพ แวด ล้อม ที่ เปลี่ยน ไป ไหม? |
12 Al difundirse por diferentes lugares de Asia, el budismo modificó sus enseñanzas para adaptarse a las creencias locales. 12 ขณะ ที่ แพร่ หลาย ไป สู่ ที่ ต่าง ๆ ใน เอเชีย ศาสนา พุทธ ได้ ปรับ แต่ง คํา สอน ของ ตน ให้ เหมาะ กับ ความ เชื่อ ใน ท้องถิ่น. |
Steinsaltz indica respecto a Yohanán ben Zakkay: “Después de la destrucción [de Jerusalén y] del Templo, enfrentó el desafío de establecer un centro nuevo para la gente y ayudarla a adaptarse a las nuevas circunstancias por las cuales era necesario revertir el ardor religioso hacia otro punto”. ดัง ที่ สไตน์ซัลซ์ ชี้ แจง หลัง จาก ความ พินาศ ของ ยะรูซาเลม โยฮานาน เบน ซัก กาย “เผชิญ ปัญหา ใน การ ก่อ ตั้ง ศูนย์กลาง ใหม่ สําหรับ ประชาชน และ ใน การ ช่วย พวก เขา ให้ ปรับ ตัว เข้า กับ สภาพการณ์ ใหม่ ซึ่ง ความ มี ใจ แรง กล้า ทาง ศาสนา ต้อง หันเห ไป สู่ ศูนย์ รวม อีก อย่าง หนึ่ง เนื่อง จาก ไม่ มี พระ วิหาร อยู่ อีก แล้ว.” |
Cuando la mudanza del precursor representa para él un gran cambio, es normal que tenga dificultades para adaptarse y establecer un buen horario de servicio. เมื่อ ไพโอเนียร์ ย้าย เนื่อง จาก สภาพการณ์ ที่ เปลี่ยน ไป เขา มัก จะ มี ความ ยุ่งยาก บาง อย่าง ใน การ หา ที่ อยู่ และ การ กําหนด ระเบียบ การ รับใช้ ที่ ดี. |
Los Divergentes desprecian nuestro sistema porque son incapaces de adaptarse a él. พวกไดเวอร์เจนท์เกลียดระบบเรา เพราะพวกเขาเข้ากับเราไม่ได้ |
Actúa con arbitrariedad, se toma libertades, y al no reaccionar ante las circunstancias constantemente cambiantes de la carretera ni adaptarse a ellas, provoca accidentes. โดย การ ปฏิบัติ ตาม อําเภอใจ และ ไม่ เคารพ ต่อ กฎ เขา ก่อ อุบัติเหตุ เพราะ ขาด ปฏิกิริยา สนอง ตอบ ต่อ สภาพการณ์ บน ถนน ที่ เปลี่ยน อยู่ เรื่อย ๆ และ ขาด การ ปรับ ตัว เข้า กับ สภาพการณ์ เหล่า นั้น. |
Puede adaptarse rápidamente, moverse y desarrollarse, pero la falta de análisis de los cambios de los servicios suele provocar que se introduzcan prácticas inadecuadas en la red y se multipliquen. เป็นไปได้ที่จะปรับตัวและปรับขนาดได้อย่างรวดเร็ว แต่การขาดการวิเคราะห์การเปลี่ยนแปลงในบริการมักจะนําไปสู่วิธีปฏิบัติที่ไม่ดีซึ่งมีการนําไปใช้ในเครือข่ายและเพิ่มจํานวนขึ้น |
Recuerdo el día en que estaba buscando un par de metales que pudieran adaptarse a las limitaciones de profusión en la tierra, a densidad diferente y opuesta y a reactividad recíproca alta. ผมจําได้ถึงช่วงขณะเวลานั้น ขณะที่ผมกําลังค้นหาโลหะคู่หนึ่ง |
Estás ayudandola a adaptarse a su nuevo apartamento. คุณมาช่วยเธอขึ้นบ้านใหม่สินะ |
Los investigadores dicen que, además de ayudar a los jóvenes a resistir la presión para que fumen, las campañas antitabaco deberían adaptarse también para que quienes ya fuman logren vencer la dependencia a la nicotina. เหล่า นัก วิจัย กล่าว ว่า การ รณรงค์ ต่อ ต้าน การ สูบ บุหรี่ ควร จะ ได้ รับ การ ปรับ ไม่ เพียง แต่ เพื่อ ช่วย เยาวชน ต้านทาน แรง กดดัน ให้ สูบ บุหรี่ เท่า นั้น แต่ ควร จะ ช่วย คน ที่ สูบ บุหรี่ ให้ เอา ชนะ การ ติด นิโคติน ด้วย เช่น กัน. |
Seguramente estas sugerencias pueden adaptarse con buenos resultados al enseñar a adultos. แน่นอน ข้อ ชี้ แนะ เหล่า นี้ อาจ นํา ไป ปรับ ใช้ ได้ อย่าง บังเกิด ผล ใน การ สอน ผู้ ใหญ่. |
6 Pensemos en otros cambios profundos a los que tuvo que adaptarse el Hijo de Dios al ser enviado a la Tierra. 6 ขอ ให้ พิจารณา ด้าน อื่น ๆ ด้วย ว่า มี อะไร บ้าง ที่ นับ เป็น การ เปลี่ยน แปลง อย่าง มาก สําหรับ พระ บุตร ของ พระเจ้า เมื่อ พระองค์ ทรง มา ยัง แผ่นดิน โลก. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adaptarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ adaptarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา