Vad betyder grado i Spanska?

Vad är innebörden av ordet grado i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder grado i Spanska.

Ordet grado i Spanska betyder grad, grad, grad, grad, led, grad, grad, mån, examen, rank, klass, klass, pinnhål, echelong, styrka, halt, volymprocent, andragrads-, förhör, utfrågning, låg, C, positivt, student, studerande, överstegrad, talare vid examensceremoni, filosofie kandidat, företagsstudier, businesstudier, betygsätta igen, sorterad, person som har kandidatexamen, sorterad, passopp, enkel, positiv, malning, positiv. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet grado

grad

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quince grados Celsius es aproximadamente equivalente a sesenta grados Fahrenheit.
Femton grader Celsius är ungefär det samma som sextio grader Fahrenheit.

grad

nombre masculino (geometri)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un ángulo recto tiene noventa grados.
En rak vinkel är nittio grader.

grad

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tiene quemaduras de tercer grado en la mitad de su cuerpo.

grad

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se lo procesaba por homicidio en segundo grado.

led

nombre masculino (parentesco) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Técnicamente, él es mi primo, pero estamos relacionados sólo en quinto grado.

grad

nombre masculino (rango)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El era Caballero de Colón en cuarto grado.

grad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nicolás tiene el rango de mayor.
Nicholas har graden major.

mån

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No estoy seguro de hasta qué punto cree él en lo que dice.
Jag vet inte till vilken mån han tror på vad han säger.

examen

(vardagligt, förkortat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tiene un título en Letras otorgado por la Universidad de Virginia.
Han har en examen i engelska från University of Virginia.

rank

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joe espera que lo asciendan a un grado más alto.
Joe hoppas på att bli befordrad för att få en högre rank.

klass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Empezaré sexto grado en septiembre.

klass

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tiene diez años, así que probablemente estará en cuarto grado (or: curso).
Hon är tio år gammal, så hon går förmodligen i fjärde klass.

pinnhål

(vardagligt, bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El entrenador decidió subir el entrenamiento del equipo un escalón más.

echelong

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styrka, halt, volymprocent

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La botella dice que el vodka tiene 40% de graduación alcohólica

andragrads-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förhör, utfrågning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El jefe de policía llevó a cabo una inquisición al sospechoso.

låg

(om feber)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La fiebre baja es un síntoma común de gripe.

C

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El agua se congela a 0 ºC.

positivt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Richard siempre se tomaba de buena manera lo que le decían.

student, studerande

locución nominal común en cuanto al género (universitaria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los estudiantes de grado son aquellos que aún no han terminado todos los años de la carrera.

överstegrad

(försvarsmakten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

talare vid examensceremoni

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

filosofie kandidat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ricardo tiene una licenciatura en ciencias de la Universidad de Lancaster.

företagsstudier, businesstudier

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Quería hacer una licenciatura en Ciencias Económicas pero terminé haciendo un grado en Administración de Empresas.

betygsätta igen

locución verbal (academicamente)

sorterad

locución adjetiva (geologi)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

person som har kandidatexamen

Este puesto requiere que el solicitante sea licenciado en humanidades.

sorterad

locución adjetiva (geologi)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

passopp

(yngre skolelev som passar upp på äldre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los alumnos más antiguos hacen que los alumnos de primer año les hagan las tareas.

enkel

locución adjetiva (matemáticas)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta es una ecuación de primer grado porque sólo tiene una variable.

positiv

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
"Bueno" es un adjetivo de grado positivo.

malning

(café)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La prensa francesa tiene un grano de molienda más grueso que la que tiene Heather.

positiv

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hoy vamos a aprender sobre el grado positivo, en comparativos y superlativos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av grado i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.