Vad betyder continue i Franska?

Vad är innebörden av ordet continue i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder continue i Franska.

Ordet continue i Franska betyder kontinuerlig, kontinuerlig, oavbruten, oändlig, ändlös, nonstopp, nonstop, pågående, oändlig, pågående, fortgående, ständig, livslång, oavbruten, beständig, bara fortsätt, fortsätta, fortsätta, fortsätta, fortsätta med ngt, komma igång med, fortsätta, med, kämpa på, fortsätta, hålla i, lunka, upphålla, kämpa på, fortsätta med ngt, fortsätta, åtala, förlänga, flyttande, progressiv presens, likström, upprepad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet continue

kontinuerlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bruit de l'autoroute avoisinante était continu et m'empêchait de dormir.

kontinuerlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La jupe de Mary avait un motif continu de minuscules cercles.

oavbruten

adjectif (permanent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il a enfin avoué à l'issue d'un interrogatoire continu.

oändlig, ändlös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La circulation continue descendait la route.

nonstopp, nonstop

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pågående

(long terme)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'y a pas eu d'avancées dans les négociations continues (or: permanentes).

oändlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La musique incessante du voisin a empêché Steve de fermer l'œil de la nuit.

pågående, fortgående

(som fortsätter)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Att uppdatera uppslagsverket är ett fortlöpande arbete.

ständig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'en ai assez de tes lamentations continuelles !

livslång

(ami, passe-temps)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Germaine et moi sommes des amies de longue date (or: de toujours).

oavbruten

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

beständig

(kemiskt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pluie persistante (or: continue) a laissé la terre saturée d'eau.

bara fortsätt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.

fortsätta

verbe intransitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.

fortsätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Elle a continué comme si de rien n'était.

fortsätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a continué son travail sans faire de pause pour le déjeuner.

fortsätta med ngt

verbe transitif

La prof nous a dit de continuer l'exercice qu'elle avait donné pendant qu'elle préparait un test.

komma igång med

verbe transitif (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs !

fortsätta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner.

med

verbe transitif (continuité)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Continuez à faire ce que vous faisiez.
Fortsätt med att göra vad du gjorde.

kämpa på

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer.

fortsätta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

hålla i

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

lunka

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le projet est difficile mais je continue.

upphålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
Vi måste upprätthålla strejken för vi kan vinna.

kämpa på

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

fortsätta med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fortsätta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
Jag är ledsen att jag avbröt dig. Var snäll och fortsätt.

åtala

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förlänga

(prolonger)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

flyttande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Janet observait le mouvement constant du sable dans le vent.

progressiv presens

nom masculin (Grammaire anglaise,...) (grammatik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"I am writing a sentence" est un exemple de phrase au présent progressif.

likström

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upprepad

(répétition)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a eu de la grêle continuelle (or: incessante) toute la nuit.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av continue i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.