Vad betyder bater i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet bater i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bater i Portugisiska.

Ordet bater i Portugisiska betyder slå, vispa, slå i, slå, slå i, slå, slå, slå, slå, hinna före, dunka, slå, drabba, hinna före, träffa, nå, krocka, knacka, knacka, kärna, smälla, slå, slå, vispa upp ngt, flaxa med ngt, slå, vispa, slå, slå, trumma fram ngt, flaxa, krocka, krascha, smälla, banka, dunka, dänga, hacka på, klappa till, smälla, slå, gå ihop, slå, knacka, vispa, flaxa med ngt, slå ngn/ngt med ngt, krascha ngt in i ngt, pruta på ngt, överensstämma, köra på, klappa, knuffa, hacka, överensstämma med ngt, slå, klappa, dunka på, banka på, hamra mot, slå in över ngt, fladder, sparka, knacka, dunka, banka, snubbla in i, sänka, slå ihop ngt, vispa, sparka, kasta, smälla, smälla till ngn, skriva, knacka på, klubba, klubba ngn med ngt, klubba ngt med ngt, mata, slå till ngn, slå, smälla i ngt, slå, smälla ner, smälla ner ngt, slå, klå, smiska, slå, spöa, slå in, klå upp, slå ngt, ge ngn en snyting, köra in i ngt, knuffa, slå till, smälla, skaka av ngt, skaka av ngt, kasta ner ngt, kasta ned ngt, skaka ut ngt från ngt, stjäla ngt från ngns ficka, klappa, runka, chatta, brottas med ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bater

slå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele bateu na mesa com o punho para afirmar a sua convicção.
Han slog näven i bordet för att försöka göra sin poäng förstådd.

vispa

verbo transitivo (ovos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Antes de fazer ovos mexidos, você tem que batê-los.
Innan du gör äggröra, så måste du vispa äggen.

slå i

(uma parte do corpo)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ele era tão alto que tinha que se esforçar para não bater a cabeça ao passar pela porta.
Han var så lång att han var tvungen att anstränga sig för att inte slå i huvudet när han gick igenom en dörr.

slå

verbo transitivo (asas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Um beija-flor bate as asas muitas vezes por segundo.
En kolibri slår sina vingar många gånger i sekunden.

slå i

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
A criança caiu e bateu com a cabeça no piso de madeira.
Barnet trillade och slog i huvudet i trägolvet.

slå

(figurado) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nada bate um bolo de chocolate fresco saído do forno.

slå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O médico escutou para ver se o coração do homem estava batendo.

slå

(asas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As asas da águia não batiam enquanto ela planava pelo ar.

slå

(dar pancadas em objeto ou pessoa)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Apesar de seus pedidos, ela continuou batendo nele.

hinna före

verbo transitivo (chegar antes)

Aposto que bateremos você! Dirigimos muito mais rápido.

dunka

(bateria)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O baterista bateu o ritmo no bumbo.

slå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O artesão bateu a peça de metal até ela ficar bem fina.

drabba

verbo transitivo (figurado, fazer sofrer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A notícia da morte do pai bateu forte nela.

hinna före

Thompson bateu outros corredores na linha de chegada.

träffa

(ir de encontro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Richard estava dirigindo para o trabalho quando colidiu com um pedestre. // O motorista distraído ultrapassou a faixa e bateu em um veículo que se aproximava.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Han krockade (or: kolliderade) med trädet med sin bil.

verbo transitivo (valor mais alto ou baixo...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A bolsa bateu um recorde hoje com as notícias de ganho.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jag kan inte nå tillräckligt höga poäng för att slå min bror i det här spelet.

krocka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se você dirigir muito rápido vai bater.
Om du kör för fort, så kommer du att krocka.

knacka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Larry bateu à porta.
Larry knackade på dörren.

knacka

verbo transitivo (porta)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lucy bateu na porta e esperou por uma resposta.

kärna

verbo transitivo (nata, manteiga, etc.) (smör)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
As donas de casa costumavam gastar muito tempo batendo manteiga.

smälla

verbo transitivo (fechar com violência)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A adolescente bateu a porta ao deixar a sala após outra briga com seus pais.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se ele vier para cima de você, bata nele.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vispa upp ngt

verbo transitivo (ovos)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Levei um tempão para bater os ovos para fazer merengue.

flaxa med ngt

verbo transitivo (asas: mover)

O morcego batia suas asas.

slå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A placa bateu na cabeça de Dan.
Den gungande skylten slog Dan i huvudet.

vispa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam bateu a mistura para bolo.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trumma fram ngt

(bater: ritmo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

flaxa

(asas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

krocka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O carro de corrida saiu da pista e bateu no muro em alta velocidade.

krascha

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Roger bateu a bicicleta e teve que sair da corrida.
Roger kraschade sin cykel och blev tvungen att dra sig tillbaka från loppet.

smälla, banka, dunka, dänga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A sala de audiência barulhenta ficou quieta quando o juiz bateu o martelo.

hacka på

(figurado) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Seth disse a Sean: "Não bata em programas de perguntas. É possível aprender muito com eles".
Seth sa till Sean: "hacka inte på frågesportprogram. Du kan lära dig mycket från dem."

klappa till

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

smälla

verbo transitivo (slå ljudligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rhonda bateu no bumbum de seu filho quando ele disse um palavrão.

slå

(ex cricket)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mary é a próxima a bater.
Det är Marys tur att slå.

gå ihop

(figurado, informal) (vara logisk, fungera)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Os dois relatos diferentes do mesmo evento não batem.

slå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O relógio bateu às três.

knacka

substantivo feminino (antes de entrar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jessica bateu na porta antes de entrar.
Jessica knackade på dörren innan hon gick in.

vispa

verbo transitivo (à mão ou na batedeira) (ex grädde)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elizabeth bateu um pouco de creme para acompanhar a sobremesa.
Elisabeth vispade lite grädde till efterrätten.

flaxa med ngt

verbo transitivo (asas)

O pássaro bateu asas em uma tentativa de voar.

slå ngn/ngt med ngt

Mary bateu em Ken com um jornal.

krascha ngt in i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele bateu o carro numa árvore.
Han kraschade sin bil in i ett träd.

pruta på ngt

(figurado, preço)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Batemos o preço em R$ 45,00.

överensstämma

(figurado, cálculo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O detetive rapidamente percebeu que as contas dadas pelas testemunhas não batiam.

köra på

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
O carro bateu no guarda-corpo.
Bilen körde på skyddsräcket.

klappa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry foi até Catherine e bateu no ombro dela.
Harry gick fram till Catherine och klappade henne på axeln.

knuffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela o bateu na porta tirando seu fôlego.
Hon skjutsade in honom i dörren så att han tappade andan.

hacka

(dentes)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os dentes de Marth batiam de frio.

överensstämma med ngt

(figurado)

Isso bate com o que eu tenho na minha conta.

slå

(soar indicando as horas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O relógio bateu 10 horas.
Klockan slog tio.

klappa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A música começou e logo todos estavam batendo os pés.
Musiken började och snart stampade alla takten med sina fötter.

dunka på, banka på, hamra mot

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Lydia bateu na porta, exigindo que a deixassem entrar. As ondas batiam nas pedras.
Lydia bankade på dörren och krävde att bli insläppt.

slå in över ngt

verbo transitivo (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
As ondas batiam na costa.
Vågorna skvalpade mot kusten.

fladder

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sparka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele não bate bem com nenhum dos pés.

knacka, dunka

(i bilmotor)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tom levou o carro à oficina porque o motor estava batendo.

banka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A porta de entrada quebrada bateu com o vento.

snubbla in i

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ian perdeu o apoio no cascalho solto e bateu contra a parede.

sänka

(golfe)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele deu a tacada na primeira tentativa.

slå ihop ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eles bateram a cabeça juntos.

vispa

verbo transitivo (energisk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sparka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele bateu três pênaltis no jogo.

kasta

verbo transitivo (esporte: jogar, chutar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O rebatedor bateu forte na bola.

smälla, smälla till ngn

(informal: bater, espancar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skriva

verbo transitivo (teclas, digitação) (allmän)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A secretária estava batendo nas teclas.

knacka på

(dedos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen bateu na mesa para conseguir a atenção de todos.

klubba

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klubba ngn med ngt

klubba ngt med ngt

mata

(informal) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O assistente bateu o texto com o ator.

slå till ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

smälla i ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O valentão da escola bateu em Greg durante o recreio.

smälla ner

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

smälla ner ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå, klå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A criança acidentalmente bateu na babá com um brinquedo.

smiska

verbo transitivo (dar palmadas como castigo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellen bateu no seu filho quando descobriu que ele tinha feito bullying com uma criança mais nova na escola.

slå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me batiam escola.

spöa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå in

verbo transitivo (beisebol: marcar ponto com golpe certeiro)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
O batedor acertou dois pontos.

klå upp

verbo transitivo (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge ngn en snyting

verbo transitivo (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

köra in i ngt

verbo transitivo (krocka)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

knuffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina forçou Bernard para fora de seu caminho. O jogador de rugby bateu em seu adversário.

slå till

smälla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O carpinteiro golpeou o prego com o martelo.

skaka av ngt

Sacuda a poeira das suas sandálias antes de entrar na casa.

skaka av ngt

(figurado, para limpar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta ner ngt, kasta ned ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skaka ut ngt från ngt

(figurado, remover ao balançar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stjäla ngt från ngns ficka

(BRA)

klappa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O público aplaudiu estrondosamente enquanto a banda entrava no palco.

runka

(vulgärt, slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O homem estava se masturbando para um filme pornô.

chatta

(gíria) (försvenskning av chat)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os adolescentes teclam nos seus computadores.

brottas med ngn

(informal, lutar fisicamente com)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bater i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.