Что означает mismísimo в испанский?

Что означает слово mismísimo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mismísimo в испанский.

Слово mismísimo в испанский означает одинаковый, тот же, фактический, себя, настоящий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mismísimo

одинаковый

(same)

тот же

(same)

фактический

(actual)

себя

(himself)

настоящий

(very)

Посмотреть больше примеров

Finalmente, las noticias de la reacción del pueblo llegan a oídos del mismísimo rey.
Вскоре новость об этом дошла до царя.
Hemos de ver “el mismísimo conocimiento de Dios” como “plata” y como “tesoros escondidos”.
На «познание о Боге» нам нужно смотреть как на «серебро» и «сокровище».
Yo he criado a ese niño desde el mismísimo día en que nació.
А мальчика с первого дня растила я.
Ese hombre es... — No me importa si es el mismísimo Mahoma y ella Cleopatra.
— Мне не важно, даже если он сам Мохаммед, а она Клеопатра.
Mostradles a esos capullos por qué os seguiríamos hasta el mismísimo infierno, capitán.
Пусть люди Легара увидят, почему мы готовы идти за вами хоть в пекло!
; ¿y quién enseña el arte sino el mismísimo Dios?
Кто учит искусству, как не сам бог.
Se rumorea que es el favorito del mismísimo Ministro de Guerra y que quizás será su sucesor algún día.
По слухам, он пользуется расположением самого Министра Войны и может со временем претендовать на эту должность.
Yo llevo la lucha al mismísimo corazón de la oscuridad.
С тьмой я принимал бой всем сердцем.
Sí, Malmö era el mismísimo infierno en cuanto a vigilancia de fronteras.
Да уж, Мальме с точки зрения пограничного контроля чистый ад.
¡Los mismísimos hombres que me habían enseñado!
Те самые, которые когда-то учили меня самого!
El presidente de misión me hizo la mismísima pregunta que yo había estado tratando de contestar: “¿Por qué está usted aquí esta mañana, élder Mobio?”.
Президент миссии задал мне вопрос, мучивший меня самого: «Зачем вы пришли ко мне этим утром?»
Debieron de pensar que Roger Mac los había traído al mismísimo infierno.
Они, должно быть, подумали, что Роджер Мак привел их прямиком в ад.
Y lo que ocurrió ante mis mismísimas narices fue que Dolly se enamoró de Buster.
И надо же стрястись такому, чтобы у меня под самым носом Долли влюбилась в Бастера.
El palacio, que había sido el mismísimo corazón de su vida, su único futuro, ahora parecía una pausa temporal.
Дворец, бывший прежде сердцем его жизни, единственным упованием, ныне кажется временным пристанищем.
Ganaste la confianza del mismísimo Russel Edgington
Ты добился доверия самого Рассела Эджингтона
EI monstruo se IIevó un estudiante a Ia mismísima Cámara!
Студентка была затащена чудовищем в саму Залу
El mismísimo Dr. Guevara cenando con su presa.
Доктор Гевера сейчас обедает с твоей добычей.
El izquierdo era azul desde el hombro hasta la mismísima punta de sus gigantescos dedos.
Левая была голубой от самого плеча до кончиков огромных пальцев.
La Biblia explica: “Jehová mismo da la sabiduría; [...] él guardará el mismísimo camino de los que le son leales” (Proverbios 2:6, 8).
В Библии говорится: «Господь дает мудрость... [он] оберегает стезю святых Своих» (Притчи 2:6, 8).
Me mira como si fuese el mismísimo demonio y me dice: —¿Para volver a donde estuve si fracasamos?
Он взглянул на меня, словно на самого дьявола, и ответил: — Чтобы попасть туда, откуда мы с тобой только что выбрались?
Y concluyó desafiando a los mismísimos senadores, caminando hacia el jurado y mirando a cada uno a los ojos.
Закончил он обращением к судьям, подойдя к ним и заглянув каждому из сенаторов в глаза.
La humanidad jamás se había visto ante semejante amenaza: el colapso de los mismísimos elementos que nos mantienen vivos.”—David Suzuki, genetista.
Никогда прежде человечество не сталкивалось с угрозой исчезновения тех самых элементов, благодаря которым возможна наша жизнь» (генетик Дейвид Сузуки).
La maldición es como el mismísimo demonio.
Проклятие — оно как сам дьявол.
Su mismísima vida depende de que responda a ese mensaje con aprecio y acción.
Твоя жизнь зависит от твоего отзыва на эту весть с признательностью и действием.
La mismísima idea de que causaríamos oprobio a Dios debería impedir que en alguna ocasión violáramos la palabra que hubiéramos dado.
Одна уже мысль навести позор на Бога должна удерживать нас от того, чтобы когда-либо не сдерживать свое слово.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mismísimo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.