Что означает jour ouvrable в французский?

Что означает слово jour ouvrable в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jour ouvrable в французский.

Слово jour ouvrable в французский означает будний день, рабочий день, будни, будничный день. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jour ouvrable

будний день

noun

En vertu des nouvelles dispositions, les patients doivent pouvoir contacter immédiatement un centre de soins de santé pendant les heures de bureau les jours ouvrables
Согласно новым положениям, пациенты должны иметь возможность обратиться в центр охраны здоровья непосредственно в часы его работы в будние дни

рабочий день

noun

будни

noun

En vertu des nouvelles dispositions, les patients doivent pouvoir contacter immédiatement un centre de soins de santé pendant les heures de bureau les jours ouvrables
Согласно новым положениям, пациенты должны иметь возможность обратиться в центр охраны здоровья непосредственно в часы его работы в будние дни

будничный день

noun

Посмотреть больше примеров

b) # jours ouvrables pendant la deuxième année de service
b) # рабочих дней в течение второго года службы
Les fonds convertis sont ensuite déposés sur le compte bancaire du client sous 48 heures (deux jours ouvrables).
Конвертированные средства затем зачисляются на банковский счет клиента в течение 48 часов (двух рабочих дней).
La Conférence disposera de cinq jours ouvrables.
Конференция имеет в своем распоряжении пять рабочих дней.
Demandes de service de reproduction satisfaites dans un délai de trois jours ouvrables suivant leur réception
Оформление заявок на оказание запрашиваемых услуг в течение трех рабочих дней с момента получения заявки
Comprennent, lorsque leur dernier jour n’est pas un jour ouvrable au greffe, le jour ouvrable qui suit;
включают следующий рабочий для Секретариата Трибунала день, когда последний день срока приходится на нерабочий день;
L'Assemblée nationale se réunit de plein droit le quinzième jour ouvrable qui suit son élection
Национальное собрание собирается в силу закона на пятнадцатый рабочий день после выборов
L’enregistrement s’effectue tous les jours ouvrables au portail de Pregny, de 8 heures à 17 heures.
Регистрация проводится по рабочим дням на въезде со стороны Прени с 8 ч 00 м. до 17 ч. 00 м.
Les organisations affiliées sont priées d’effectuer leurs versements mensuels le deuxième jour ouvrable de chaque mois.
К участвующим организациям обращается просьба отправлять свои регулярные месячные переводы во второй рабочий день каждого месяца.
La treizième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables
Тринадцатая сессия Рабочей группы продлится пять рабочих дней
Chaque demande est examinée et enregistrée par le Bureau chargé du Programme Iraq dans les 10 jours ouvrables.
Каждая заявка будет рассматриваться и регистрироваться УПИ в течение десяти рабочих дней.
L’approche harmonisée continuera de prévoir cinq jours ouvrables consécutifs et toutes les organisations modifieront leur régime en conséquence.
Согласованный подход будет по‐прежнему предусматривать отдых в течение пяти рабочих дней подряд, и все организации скорректируют свои системы соответствующим образом.
La Réunion dispose de trois jours ouvrables
Что касается организации работы Совещания экспертов, то оно будет иметь в своем распоряжении три рабочих дня
Mesure proposée: Le délai pour donner l’avis devrait être de 15 jours ouvrables.
Предлагаемые меры: предусмотренный в этой статье срок уведомления должен составлять 15 рабочих дней.
MT: 65 jours ouvrables
Полставки: 65 рабочих дней
Le délai a été de cinq jours ouvrables pour la composante interventions sous-financées.
Требовалось в среднем пять рабочих дней на то, чтобы задействовать статью восполнения недостатка финансирования.
En application de la résolution # du Conseil, l'Instance permanente tient une session annuelle de # jours ouvrables
В соответствии с резолюцией # Совета Постоянный форум проводит ежегодную сессию продолжительностью в # рабочих дней
95 % du nombre total de demandes sont traitées (dans un délai de 2 jours ouvrables)
Реагирование на 95 процентов всех заявок (в течение 2 рабочих дней)
En ce qui concerne l’organisation des travaux, le Groupe d’experts disposera de trois jours ouvrables.
Что касается организации работы, то Группа экспертов имеет в своем распоряжении три рабочих дня.
Depuis # la prestation de maternité est calculée par jours civils, auparavant elle était calculée par jours ouvrables
В # году пособие по беременности начислялось на основе календарных дней, впоследствии на основе рабочих дней
En ce qui concerne l'organisation des travaux de la session, la Commission disposera de quatre jours ouvrables
Что касается организации работы сессии, то Комиссия будет иметь в своем распоряжении четыре дня
Il disposera de cinq jours ouvrables pour examiner les points de son ordre du jour.
На рассмотрение пунктов повестки дня сессии будет отведено пять рабочих дней.
Le Comité consultatif tient deux sessions par an pendant 10 jours ouvrables au maximum.
Консультативный комитет ежегодно проводит не более двух сессий максимальной продолжительностью десять рабочих дней.
Le Groupe de travail a 30 jours ouvrables pour examiner la proposition et rendre sa décision;
Рабочая группа по закупкам будет иметь в своем распоряжении до 30 рабочих дней для рассмотрения предложения и принятия решения по нему.
Décide que le Forum social se réunira pendant trois jours ouvrables pour pouvoir consacrer:
постановляет, что Социальный форум будет проведен в течение трех рабочих дней, с тем чтобы он мог посвятить:
Moins de 5 jours ouvrables Certification non requise
Менее 5 рабочих днейоправдательный документ не требуется

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jour ouvrable в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.