Что означает en principio в испанский?

Что означает слово en principio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en principio в испанский.

Слово en principio в испанский означает в принципе, теоретически. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en principio

в принципе

adverb

Si el acreedor garantizado no cumple este requisito, la inscripción original seguirá siendo válida en principio.
Если обеспеченный кредитор не делает этого, то первоначальная регистрация в принципе сохраняет свою силу.

теоретически

adverb

Irán ya ha enriquecido suficiente uranio como para producir (en principio) una bomba nuclear.
На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы – теоретически – создать одну ядерную бомбу.

Посмотреть больше примеров

El Plan de Estudios Mínimo Nacional está centrado en # principios inspirados en la confianza en la justicia social
Основу Национальной минимальной учебной программы составляют # принципов, суть которых определяется приверженностью концепции социальной справедливости
Todos debemos reforzar nuestro compromiso con la acción humanitaria basada en principios.
Мы все должны укреплять свою приверженность гуманитарной деятельности, основанной на принципах.
El Canadá acepta, en principio, la primera parte de la recomendación 125.
Канада в принципе принимает первую часть рекомендации 125.
Una parte considerable de esta carga de anemia se atribuye en principio a la carencia de hierro.
Предполагается, что значительная доля этого бремени анемии вызвана дефицитом железа.
Las relaciones con los demás deben basarse en principios piadosos
Отношения с другими должны быть основаны на Божьих принципах
El Tribunal de arbitraje aceptó en principio la excusa
Арбитражный суд в принципе согласился с этой ссылкой
En principio, esos niños se integran en las clases normales.
Интеграция в обычные школьные классы является делом принципа.
En principio, las garantías nacionales de los derechos humanos fundamentales, legislativas y constitucionales, ofrecen una protección adecuada.
В принципе, внутреннее законодательство и конституционные гарантии основных прав человека обеспечивают адекватную защиту.
Jeff Brein, en el Crow's Nest, está reparando la vela y, en principio, acabará mañana.
Джефф Брейн из «Вороньего гнезда» чинит парус, он должен закончить к завтрашнему дню.
En principio: Captura + importaciones = cantidad inyectada + exportaciones + fugas.
В принципе, уравнение должно иметь вид: уловленный объем + импорт = закаченный объем + экспорт + утечка.
Las locuras de Balzac tienen una particularidad típica de él, a saber: ser en principio completamente sensatas.
Сумасбродства Бальзака обладают одной типичной для него особенностью, а именно – истоки их всегда совершенно разумны.
Que eso es posible en principio deberían más bien ilustrarlo que establecerlo las anteriores reflexiones.
В принципе это возможно — вышеизложенные соображения скорее иллюстрация тому, чем доказательство.
En principio soy carpintera, aunque puedo hacer tejados, subir paredes secas y pinto muy bien.
Вообще я плотник, хотя могу крыть крышу, класть сухую штукатурку, да и маляр неплохой
En principio, es difícil llamar fracaso a mi actuación.
В принципе мое выступление трудно было назвать провалом.
Así que en principio el límite de tiempo de Artemis no debería suponer un inconveniente.
Так что установленный Артемисом лимит времени не проблема.
Sin embargo para ser eficaz el voluntariado debe basarse en principios, metas y objetivos convenidos
Однако, для того чтобы добровольчество имело эффективный характер, оно должно основываться на согласованных принципах, целях и задачах
Si el acreedor garantizado no cumple este requisito, la inscripción original seguirá siendo válida en principio.
Если обеспеченный кредитор не делает этого, то первоначальная регистрация в принципе сохраняет свою силу.
El alcance de nuestro estudio abarca, en principio, todas las religiones y las creencias.
В сферу нашего исследования входят в принципе все религии и убеждения.
Aceptadas en principio.
Приняты в принципе.
Segunda línea: después de en Dinamarca insértese, en principio
Строка # после что включить в принципе
Las partes acordaron en principio que hay que buscar una solución general de manera simultánea y paulatina
Стороны в принципе договорились о том, что общего решения следует добиваться одновременно на всех направлениях и по нарастающей
¿Siguen ellos tras la justicia, la fe, el amor basado en principios y la paz?
Стремятся ли они к правде, вере, к основанной на принципах любви и к миру?
Las leyes de Newton permitían calcular, al menos en principio, la masa del Sol y de algunos planetas.
Законы Ньютона в принципе позволили нам вычислить по крайней мере массу Солнца и некоторых планет.
En principio, se exige un certificado de uso (o de usuario) final por cada solicitud de exportación
В принципе для каждой заявки на экспорт необходим сертификат использования (или пользователя
Apoyamos, en principio, las medidas propuestas en la Sección IV para mejorar la coordinación sobre el terreno.
Мы в принципе поддерживаем меры по улучшению координации на местах, предложенные в разделе IV.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en principio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.