Что означает brasas в испанский?
Что означает слово brasas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brasas в испанский.
Слово brasas в испанский означает жар, зола, раскалённые угли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова brasas
жарnoun (уголья) Cuando expones madera a un intenso calor como es este caso, la celulosa se convierte espontáneamente en brasas. Если дерево обдать сильным жаром, как в этом случае, то получится спонтанное разрушение целлюлозы до состояния древесного угля. |
золаnoun |
раскалённые углиnoun |
Посмотреть больше примеров
Esta vez has ido a caer en las brasas, hijo. Ты сильно лажанулся в этот раз, сынок. |
El fuego ardía lentamente en un lecho de brasas que guiñaban sus ojos rojo sangre. В костре горело низкое пламя на ложе углей, подмигивавших кроваво-красными глазками. |
El desconocido aspiró profundamente el cigarrillo sin importarle que la brasa le quemara los dedos sucios, y suspiró. Незнакомец глубоко затянулся, не замечая, что сигарета тлеет возле самых пальцев, и вздохнул: |
Esto es conejo a la brasa, y Burdeos, tus favoritos. Твои любимые Бордо и тушёный кролик. |
Una vez más, Iván tuvo que tragarse el miedo y la repugnancia y callar, con los ojos como brasas y la frente pálida. В очередной раз Иван испытывает ужас и отвращение, но молчит, бледный, с горящими глазами. |
Solo se oye el ruido del fuego y de las brasas que arden y de la lluvia que golpea contra el tejado. Не слышно ни звука, только огонь в камине потрескивает да дождь стучит по крыше. |
19 El hombre vestido de lino pasó por entre las ruedas del carro celestial para conseguir brasas ardientes. 19 Человек в льняной одежде прошел между колесами небесной колесницы, чтобы получить горящие угли. |
Indicando a Yar Mohammed que se quedara cerca del muro, O’Donnell avanzó hacia las brasas. Велев Яр-Мухаммеду оставаться возле стены, О'Доннелл направился туда, где тлели угли. |
Si abordamos las necesidades de los descontentos y de los vulnerables, lograremos apagar las brasas del conflicto y mejorar las posibilidades de que haya paz y seguridad internacionales. Если мы сможем удовлетворить нужды недовольных и уязвимых, тогда мы сможем ликвидировать очаги конфликтов и увеличить возможности достижения международного мира и безопасности. |
¿A qué alude el hecho de amontonar brasas ardientes sobre la cabeza de alguien? Передает ли эта картина мысль о мщении? Нет. |
Aplastó el pitillo con tanta fuerza que las brasas le quemaron los dedos e intentó ponerse en pie. Она ткнула сигаретой в пепельницу так сильно, что искры опалили ей пальцы, и попыталась встать. |
Las llamas iban apagándose y ya sólo un rojo montoncillo de brasas ardía en el anafre. Но горит, трещит только одна из них. |
A veces se cortaba la luz y veíamos en la oscuridad las rojas brasas de nuestros cigarrillos. Иногда отключалось электричество, и в темноте мы видели лишь краснеющие огоньки наших сигарет. |
Exige un compromiso a largo plazo que nazca en el momento en que surja la posibilidad de conflicto armado y que se mantenga mientras las brasas del conflicto puedan reavivarse. Оно требует долгосрочных усилий, начиная с момента возникновения вероятности вооруженного конфликта и до того этапа, на котором появляется угроза его возобновления. |
Sería más fácil caminar sobre brasas ardientes que hacer cambiar sus ideas a un guerrero... por eso me marché. Легче пройти по горячим углям, чем заставить воина изменить свое поведение. |
El Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, más conocido como CELPE-Bras, es un certificado de portugués para extranjeros, desarrollado y otorgado por el Ministerio de Educación de Brasil. Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros — сертификат владения португальским языком как иностранным) — сертификат владения бразильским португальским языком Министерства образования Бразилии. |
Un tipo va por ahí con una brasa de carbón... Один парень ходит и держит в руках раскаленный докрасна уголь... |
Pero se animó cuando encendió el fuego y les enseñó a asar los pavenderes frescos sobre las brasas. Однако он приободрился, когда развёл костер и стал показывать, как жарят свежих павлинок на углях. |
La única luz procedía de la brasa de su pipa. Единственный свет шел от тлеющего огонька трубки. |
Eres la brasa de vida sobre la que yo soplé, durante mil noches solitarias. Ты – огонек жизни, который я раздувала тысячу ночей. |
El segundo era una delgada capa de algo pegajoso y chamuscado en las brasas ahora muertas de la hoguera. Вторым была тонкая пленка чего-то липкого и обугленного, оставленная на окончательно мертвых дровах. |
Esa frase fue como una brasa en un pajar: el fuego prendió la paja y, en un instante, lo arrasó todo. Эти слова вызвали эффект искры в риге: огонь перекинулся на солому и в мгновение ока спалил все дотла. |
Si las opciones se limitaban al gobernante y los bandidos, aquello era «huir del fuego para caer en las brasas». Если бы выбор ограничивался вождем и грабителями, мы бы сказали: «Чума на оба ваши дома». |
Encendieron un fuego, comieron carne seca y pan duro, y luego se quedaron dormidos alrededor de las brasas. Они разожгли костер, поели сушеного мяса и черствого хлеба и легли возле догорающего огня. |
Ahora mismo, las brasas agonizaban en la chimenea, y nadie había acudido a revivirlas. Теперь огонь в камине угасал, и некому было им заняться. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении brasas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова brasas
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.