Что означает brasas в испанский?

Что означает слово brasas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brasas в испанский.

Слово brasas в испанский означает жар, зола, раскалённые угли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brasas

жар

noun (уголья)

Cuando expones madera a un intenso calor como es este caso, la celulosa se convierte espontáneamente en brasas.
Если дерево обдать сильным жаром, как в этом случае, то получится спонтанное разрушение целлюлозы до состояния древесного угля.

зола

noun

раскалённые угли

noun

Посмотреть больше примеров

Esta vez has ido a caer en las brasas, hijo.
Ты сильно лажанулся в этот раз, сынок.
El fuego ardía lentamente en un lecho de brasas que guiñaban sus ojos rojo sangre.
В костре горело низкое пламя на ложе углей, подмигивавших кроваво-красными глазками.
El desconocido aspiró profundamente el cigarrillo sin importarle que la brasa le quemara los dedos sucios, y suspiró.
Незнакомец глубоко затянулся, не замечая, что сигарета тлеет возле самых пальцев, и вздохнул:
Esto es conejo a la brasa, y Burdeos, tus favoritos.
Твои любимые Бордо и тушёный кролик.
Una vez más, Iván tuvo que tragarse el miedo y la repugnancia y callar, con los ojos como brasas y la frente pálida.
В очередной раз Иван испытывает ужас и отвращение, но молчит, бледный, с горящими глазами.
Solo se oye el ruido del fuego y de las brasas que arden y de la lluvia que golpea contra el tejado.
Не слышно ни звука, только огонь в камине потрескивает да дождь стучит по крыше.
19 El hombre vestido de lino pasó por entre las ruedas del carro celestial para conseguir brasas ardientes.
19 Человек в льняной одежде прошел между колесами небесной колесницы, чтобы получить горящие угли.
Indicando a Yar Mohammed que se quedara cerca del muro, O’Donnell avanzó hacia las brasas.
Велев Яр-Мухаммеду оставаться возле стены, О'Доннелл направился туда, где тлели угли.
Si abordamos las necesidades de los descontentos y de los vulnerables, lograremos apagar las brasas del conflicto y mejorar las posibilidades de que haya paz y seguridad internacionales.
Если мы сможем удовлетворить нужды недовольных и уязвимых, тогда мы сможем ликвидировать очаги конфликтов и увеличить возможности достижения международного мира и безопасности.
¿A qué alude el hecho de amontonar brasas ardientes sobre la cabeza de alguien?
Передает ли эта картина мысль о мщении? Нет.
Aplastó el pitillo con tanta fuerza que las brasas le quemaron los dedos e intentó ponerse en pie.
Она ткнула сигаретой в пепельницу так сильно, что искры опалили ей пальцы, и попыталась встать.
Las llamas iban apagándose y ya sólo un rojo montoncillo de brasas ardía en el anafre.
Но горит, трещит только одна из них.
A veces se cortaba la luz y veíamos en la oscuridad las rojas brasas de nuestros cigarrillos.
Иногда отключалось электричество, и в темноте мы видели лишь краснеющие огоньки наших сигарет.
Exige un compromiso a largo plazo que nazca en el momento en que surja la posibilidad de conflicto armado y que se mantenga mientras las brasas del conflicto puedan reavivarse.
Оно требует долгосрочных усилий, начиная с момента возникновения вероятности вооруженного конфликта и до того этапа, на котором появляется угроза его возобновления.
Sería más fácil caminar sobre brasas ardientes que hacer cambiar sus ideas a un guerrero... por eso me marché.
Легче пройти по горячим углям, чем заставить воина изменить свое поведение.
El Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, más conocido como CELPE-Bras, es un certificado de portugués para extranjeros, desarrollado y otorgado por el Ministerio de Educación de Brasil.
Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros — сертификат владения португальским языком как иностранным) — сертификат владения бразильским португальским языком Министерства образования Бразилии.
Un tipo va por ahí con una brasa de carbón...
Один парень ходит и держит в руках раскаленный докрасна уголь...
Pero se animó cuando encendió el fuego y les enseñó a asar los pavenderes frescos sobre las brasas.
Однако он приободрился, когда развёл костер и стал показывать, как жарят свежих павлинок на углях.
La única luz procedía de la brasa de su pipa.
Единственный свет шел от тлеющего огонька трубки.
Eres la brasa de vida sobre la que yo soplé, durante mil noches solitarias.
Ты – огонек жизни, который я раздувала тысячу ночей.
El segundo era una delgada capa de algo pegajoso y chamuscado en las brasas ahora muertas de la hoguera.
Вторым была тонкая пленка чего-то липкого и обугленного, оставленная на окончательно мертвых дровах.
Esa frase fue como una brasa en un pajar: el fuego prendió la paja y, en un instante, lo arrasó todo.
Эти слова вызвали эффект искры в риге: огонь перекинулся на солому и в мгновение ока спалил все дотла.
Si las opciones se limitaban al gobernante y los bandidos, aquello era «huir del fuego para caer en las brasas».
Если бы выбор ограничивался вождем и грабителями, мы бы сказали: «Чума на оба ваши дома».
Encendieron un fuego, comieron carne seca y pan duro, y luego se quedaron dormidos alrededor de las brasas.
Они разожгли костер, поели сушеного мяса и черствого хлеба и легли возле догорающего огня.
Ahora mismo, las brasas agonizaban en la chimenea, y nadie había acudido a revivirlas.
Теперь огонь в камине угасал, и некому было им заняться.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brasas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.