O que significa set up em Inglês?
Qual é o significado da palavra set up em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar set up em Inglês.
A palavra set up em Inglês significa abrir, montar, incriminar, arranjar, dispor, organizar, marcar, agendar, juntar, juntar com, pagar a rodada, configurar, arranjo, instalação, estrutura, armadilha, instalação, arranjo, abrir um negócio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra set up
abrir(establish) (negócio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They set the new store up on Maple Street. Eles abriram a nova loja na Rua Maple. |
montar(assemble) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday. Comprei um banlanço para o meu filho e tive que montá-lo no quintal ontem. |
incriminarphrasal verb, transitive, separable (informal (incriminate falsely) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He's really paranoid and always thinks people are trying to set him up. Ele é realmente paranoico e sempre pensa que as pessoas estão tentando incriminá-lo. |
arranjar, dispor, organizarphrasal verb, transitive, separable (arrange) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Helen set up the chairs in a semi-circle. |
marcar, agendarphrasal verb, transitive, separable (organize) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Can we set up a meeting for 8 November? |
juntarphrasal verb, transitive, separable (two people: get together) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) George and Lisa met when mutual friends set them up. |
juntar comverbal expression (get [sb] together with [sb]) Ed's sister tried to set him up with one of her friends, but they didn't hit it off. |
pagar a rodadaverbal expression (mainly US, informal (pay for drinks) (bebida) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) That generous woman set us all up with drinks last night. |
configurarphrasal verb, transitive, separable (computing: configure) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
arranjonoun (arrangement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You've got a great setup here for working from home. Você tem um ótimo arranjo aqui para trabalhar de casa. |
instalação, estruturanoun (gathered equipment) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We left our setup on stage for tomorrow night's concert. Deixamos nossa estrutura no palco para o concerto de amanhã à noite. |
armadilhanoun (informal (hoax, trap) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They invited you there as a set-up to rob your house. Eles convidaram você como uma armação para roubar a casa. |
instalaçãonoun (computing: installation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Double-click on the icon to start the setup. Clique duplo no ícone para começar a instalação. |
arranjonoun (art: arrangement of objects) (disposição artística) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm going to paint a simple still life set-up with a vase of flowers and a table cloth. Vou pintar um simples arranjo de natureza morta com um vaso de flores e uma toalha de mesa. |
abrir um negócioverbal expression (open a business) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de set up em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de set up
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.