O que significa พวงเครื่องปรุง em Tailandês?
Qual é o significado da palavra พวงเครื่องปรุง em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar พวงเครื่องปรุง em Tailandês.
A palavra พวงเครื่องปรุง em Tailandês significa galheteiro, galheta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra พวงเครื่องปรุง
galheteiro(cruet) |
galheta(cruet) |
Veja mais exemplos
ได้ โปรด เตรียม ใจ ไว้ เผชิญ กับ ผล พวง เช่น นั้น.’ Por favor, preparem-se para enfrentar tais conseqüências.’ |
พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง พระ สติ ปัญญา อัน ล้ํา เลิศ และ ความ รัก ของ พระองค์ โดย ทํา การ จัด เตรียม เพื่อ ช่วย มนุษย์ ให้ มี โอกาส หลุด พ้น จาก บาป ที่ ได้ รับ สืบ ทอด มา เป็น มรดก และ ผล พวง ของ บาป นั้น ซึ่ง ก็ คือ ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ ตาย ใน ที่ สุด. Jeová manifestou seu insuperável amor e sabedoria ao prover um meio de resgatar os humanos do pecado herdado e de suas conseqüências: a imperfeição e a morte. |
เมื่อสองสามปีที่แล้ว เราตระหนักว่าเราได้ตกลงไปในวิกฤติที่ลึกลํ้าที่สุด ทางการแพทย์ที่เป็นอยู่ เนื่องมาจากบางอย่าง ที่โดยปกติคุณมักไม่ได้คํานึงถึงกัน เมื่อคุณเป็นแพทย์ ความสนใจว่า คุณทําดีเพื่อคนอื่นได้อย่างไร ซึ่งเป็นผลพวง ของการรักษาพยาบาล Nos últimos anos apercebemo-nos de que estávamos na crise mais profunda da existência da medicina porque normalmente não pensamos — quando somos médicos preocupados em fazer bem às pessoas —, em qual é o custo da assistência médica. |
ดาวเคราะห์เกิดขึ้นเป็นผลพวงจากการก่อตัวของดาวฤกษ์ จากเมฆแก๊สกลุ่มเดียวกับที่ก่อเป็นดาวฤกษ์ Os planetas formam-se num processo acidental da formação das estrelas, a partir do mesmo gás que as próprias estrelas. |
ผล พวง ของ มัน จะ ก่อ ความ สลดใจ และ ความ ทุกข์ ระทม สุด จะ ประมาณ ได้. Na esteira disso, deixarão indescritível pesar e sofrimento. |
และเป็นการส่งเสียงที่ผมร้องเรียกจากความคิด บางที่ ณ จุดเปลี่ยนของปี ผมคิดว่าแรงบันดาลใจนั้น ก็น่าจะมีผลพวงที่ ได้มาจากสิ่งอื่นๆด้วย อย่างประเทศใหญ่ๆทั้งหลาย -- ประเทศจีนเอย ประเทศอินเดีย เอยและเสือเอเชียแปซิฟิกทั้งหลายนั่นแหละ E eu, no momento em que o ano terminava, disse que pensava que era mais provável que a inspiração surgisse de países maiores as Chinas, as Índias, e os tigres da Ásia e do Pacífico. |
ส่วน ใหญ่ แล้ว พฤติกรรม เป็น ผล พวง จาก ความ คิด. Ele acrescenta: “O comportamento é, em grande parte, produto da reflexão. |
โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน. Sem falar com Nabal, ela ‘apressou-se e tomou duzentos pães, duas grandes talhas de vinho, cinco ovelhas preparadas, cinco seás de grãos torrados, cem tortas de passas e duzentas tortas de figos prensados’ e os deu a Davi e seus homens. |
ไม่ ว่า จะ ปฏิบัติ ตาม กฎ ทาง ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล หรือ ไม่ ผู้ คน ก็ ย่อม ได้ รับ ผล พวง ที่ เกิด ขึ้น. Quer as pessoas obedeçam às leis de moral da Bíblia, quer não, suas ações trazem conseqüências. |
ข้าเป็นผลพวงของมัน Vi o rescaldo. |
วัยรุ่น หลาย คน ดู เหมือน เริง ร่า ไม่ ตระหนัก ถึง ผล พวง ของ เพศ สัมพันธ์ แบบ ลักลอบ. Muitos jovens parecem desconhecer ingenuamente as conseqüências do sexo ilícito. |
ไม่มีอะไรผิดปกติกับ การฆ่าพวงของพวกเขา Não há problema nenhum em matá-los a todos. |
แน่นอนคุณมีพวงของการปฏิบัติที่การดูแลของหมูของคุณเอง De facto, tiveste muito prática a " cuidar bem " dos teu rebanho. |
ไม่ ช้า ผม ก็ ได้ เรียน รู้ ว่า เหตุ ใด พระเจ้า จึง ยอม ให้ มี ความ ทุกข์ และ สงคราม รวม ถึง วิธี ที่ พระองค์ จะ จัด การ กับ ผล พวง ของ ความ ทุกข์ ยาก เช่น นั้น. Em pouco tempo, aprendi por que Deus permite que existam problemas e guerras e o que ele vai fazer a respeito das conseqüências desse sofrimento. |
บัด นี้ บรรดา แพทย์ เชื่อ ว่า การ รักษา ดัง กล่าว สามารถ ก่อ ผล พวง ระยะ ยาว ต่อ พฤติกรรม ความ เจ็บ ปวด เป็น ไป ได้ ว่า อาจ เลย วัย เด็ก ด้วย ซ้ํา. Os médicos crêem agora que esses tratamentos podem ter conseqüências a longo prazo no comportamento em relação à dor, possivelmente até depois da infância. |
ดูเหมือนว่าเขาพยายามขโมยพวงกุญแจไป Não sei como, mas parece que conseguiu obter as chaves. |
เมื่อ คน เรา ทําลาย คํา ปฏิญาณ การ สมรส โดย การ เล่นชู้ ผล พวง อัน เจ็บ ปวด ก็ ตาม มา.—มัดธาย 19:6; ฆะลาเตีย 6:7. Quando o voto marital é rompido pelo adultério, o resultado é doloroso. — Mateus 19:6; Gálatas 6:7. |
เขายอมรับว่าเขาเป็นคนซื้อเจ้าเครื่องยืดพวงอันนั้น Mo Kapoor foi interrogado. |
ฉันตรวจสอบ พวงกุญแจของผู้จัดการธนาคารจากที่เกิดเหตุ Só os registros do gerente do banco no porta chaves na cena do crime. |
ผล พวง อัน น่า สังเวช Conseqüências lamentáveis |
ความ เจ็บ ป่วย, วิธี การ รักษา, ความ เหนื่อย ล้า, และ การ เอา แน่ ไม่ ได้ ทั้ง หมด รวม กัน ก่อ ผล พวง ที่ คาด ไม่ ถึง อีก อย่าง หนึ่ง. A doença, o tratamento, a exaustão e a incerteza se combinam para gerar outra conseqüência inesperada. |
แต่ รูป แบบ แห่ง การ นมัสการ ของ ซะมาเรีย อัน เป็น ผล พวง นั้น ไม่ ได้ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย อย่าง เต็ม ที่ แน่ ๆ.—2 กษัตริย์ 17:7-33. Mas a resultante forma de adoração samaritana certamente não agradava plenamente a Deus. — 2 Reis 17:7-33. |
เมื่อเราดูกลุ่มประชากรที่เริ่มเปลี่ยนไป ของผู้คน ที่มาจากภาคตะวันตก สิ่งนี้ น่าจะตั้งชื่อให้ได้ว่า "ความคับแค้นของเหล่าผลพวง" (the wrath of grapes) Ao olhar para as alterações demográficas da população que vem do Oeste, parece que o que estamos a ver agora é "a ira das vinhas". |
และฉันคิดว่าอยากจะติดแค่พวงเทียนไฟประดับ E estou a pensar, talvez algumas velas, talvez uma daquelas fontes aqui. |
ถ้าคุณเหมือนกับผม ตอนที่ยังอยู่ในวัยเรียน คุณคงเคยต้องอ่านหนังสือนอกเวลา เรื่อง "ผลพวงแห่งความคับแค้น" (The Grapes of Wrath) Penso que vocês, tal como eu, a certa altura da vossa vida escolar, tiveram que ler um livro chamado "As Vinhas da Ira". |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de พวงเครื่องปรุง em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.