Co oznacza sulla w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sulla w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sulla w Włoski.

Słowo sulla w Włoski oznacza przeżyć, poprawiać się, bezceremonialny, polityczny, na tych samych falach, po pięćdziesiątce, po czterdziestce, po sześćdziesiątce, na lądzie, na świecie, na ustach wszystkich, na lądzie, na papierze, na suchym lądzie, na szczycie, na lewo, na miejscu, na prawo, po prawo, w terenie, na podstawie, na solidnym gruncie, po prawej stronie, poprawnie, na dobrej drodze, mieć coś na końcu języka, powrót, comeback, osoba zbierająca to co wyrzuci fala na brzeg, chodzenie po Księżycu, poklepanie po głowie, dach nad głową, klepnięcie po plecach, podatek od benzyny, zasada niedopuszczalności zasłyszanych zeznań, kwestionariusz osobisty, ubezpieczenie na życie, ubezpieczenie na życie, dopełnienie szczęścia, na, po drodze do, po, w drodze do, na szczycie, zbliżać się do, na podstawie czegoś, wierzyć komuś na słowo, zaczynać wracać, prowadzić na złą drogę, obronny, wiarołomny, nadrzeczny, przyjeziorny, narracyjny, po czterdziestce, po sześćdziesiątce, na piśmie, możliwie, prosto, bezpośrednio, poprawnie, na drodze do czegoś, nad jeziorem, nadbrzeżny, nadmorski, przyrodniczy, na dobrej drodze do, poklepanie po głowie, zwalniać warunkowo, tracić na krześle elektrycznym, blokować, w drodze, chuchać, nadbrzeżny, zbliżać się do, naradzać się, chodzić po Księżycu, narada, klepnięcie, wkraczać, jeżyć się, w prawo, podatek od nieruchomości, na zewnątrz, na bazie, wewnętrzny, na czyjejś głowie, prasa, prawa strona sceny, na papierze, frontowy, klikać, zostać straconym na krześle elektrycznym, osiągać maksymalny poziom, przymierzać się do uderzenia w coś, zarzucać coś na ramię, stracić kogoś na krześle elektrycznym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sulla

przeżyć

(vivere un evento)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

poprawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Joey ha promesso di ravvedersi, ma non nutro molte speranze.

bezceremonialny

aggettivo (persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dan è un tipo diretto; se vuoi una risposta onesta, chiedigli pure qualsiasi cosa.
Don jest bezceremonialny, więc jeśli szukasz szczerej opinii, zapytaj jego.

polityczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il governatore prende decisioni politiche.
Gubernator podejmuje decyzje polityczne.

na tych samych falach

(figurato) (przenośny)

po pięćdziesiątce

(età)

Mio papà era appena sulla cinquantina quando è andato in pensione. // La polizia vuole sentire un uomo sulla cinquantina che è stato visto vicino al luogo del delitto.

po czterdziestce

po sześćdziesiątce

na lądzie

Sono contento di mettere di nuovo piede sulla terraferma.

na świecie

avverbio

Non c'è nulla di simile sulla Terra!

na ustach wszystkich

locuzione avverbiale (figurato)

A favore o contro, il sistema sanitario nazionale è sulla bocca di tutti ultimamente. In questi giorni il nuovo scandalo è sulla bocca di tutti.

na lądzie

(non in acqua)

Il ghepardo è l'animale più veloce sulla terraferma.

na papierze

avverbio

Dobbiamo mettere questi accordi per iscritto.

na suchym lądzie

(non in acqua)

na szczycie

(dell'onda)

na lewo

na miejscu

avverbio

na prawo

locuzione avverbiale

L'ufficio postale è più avanti lungo la strada, sulla destra.

po prawo

w terenie

(figurato) (przenośny, potoczny)

I nostri giornalisti sono sul posto per documentare dal vivo nel luogo dell'accaduto.

na podstawie

William è stato licenziato sulla base del fatto che la sua prestazione lavorativa era insufficiente.

na solidnym gruncie

avverbio

È stato un sollievo scendere dalla nave e ritrovarsi di nuovo sulla terraferma.

po prawej stronie

Le automobili britanniche e giapponesi hanno il posto guida sulla destra.

poprawnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

na dobrej drodze

(przenośny)

Uso un'app per tenere sotto controllo tutti i miei progetti.

mieć coś na końcu języka

locuzione avverbiale (idiomatico) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

powrót, comeback

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fa il suo ritorno sulla scena con l'uscita del suo nuovo singolo.

osoba zbierająca to co wyrzuci fala na brzeg

chodzenie po Księżycu

sostantivo femminile (dosłowny)

poklepanie po głowie

sostantivo maschile (tocco affettuoso)

Nulla piace al cane quanto un buffetto sulla testa.

dach nad głową

sostantivo maschile

La casa non sarà bellissima, ma almeno hai un tetto sulla testa. I terremotati sono rimasti senza un tetto sulla testa.

klepnięcie po plecach

sostantivo femminile

Il suo bonus di fine anno si è rivelato essere una pacca sulla spalla e tanti complimenti per il suo lavoro durante l'anno.

podatek od benzyny

sostantivo femminile

Per aumentare gli introiti fiscali il governo valuta sempre aumenti delle accise sulla benzina.

zasada niedopuszczalności zasłyszanych zeznań

kwestionariusz osobisty

sostantivo maschile

I questionari sulla personalità sono usati da psicologi e psichiatri per valutare le caratteristiche della personalità.

ubezpieczenie na życie

sostantivo femminile

Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.

ubezpieczenie na życie

sostantivo femminile

dopełnienie szczęścia

sostantivo femminile (idiomatico)

na

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Un piccolo gatto grigio era appollaiato in cima al muro del giardino.

po drodze do

avverbio (andare verso)

Eravamo sulla strada per Manchester quando abbiamo sentito la notizia all'autoradio.

po

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Sulla scia del successo dei Beatles, diversi gruppi inglesi distribuirono i loro dischi negli Stati Uniti.

w drodze do

na szczycie

preposizione o locuzione preposizionale (dosłowny)

Dopo la tormenta gli scalatori rimasero isolati sulla cima della montagna.

zbliżać się do

(età)

Tom si rifiuta sempre di rivelare la sua età, ma probabilmente andrà per la settantina.

na podstawie czegoś

wierzyć komuś na słowo

Non credermi sulla parola, guarda tu stesso.

zaczynać wracać

verbo intransitivo

Si sta facendo tardi, torniamo indietro.

prowadzić na złą drogę

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I giovani possono essere facilmente portati sulla cattiva strada a causa di falsi valori.

obronny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si mette sulla difensiva se le parli del suo divorzio.

wiarołomny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Joseph si prende cura degli adolescenti sulla cattiva strada durante i fine settimana.

nadrzeczny

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La locanda sulla riva del fiume era chiusa a causa dell'alluvione.

przyjeziorny

locuzione aggettivale

narracyjny

(relativo alla narrazione di storie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

po czterdziestce

(età)

Sulla quarantina, mio padre ha iniziato a perdere i capelli.

po sześćdziesiątce

(età)

Marie Curie è morta del 1934, sulla sessantina.

na piśmie

Non credetti alla notizia che era morto finché non lo lessi nero su bianco sul giornale. Il testamento dice chiaramente nero su bianco che tutti i soldi spettano a me.

możliwie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sulla carta il piano sembra perfetto. Ma nella realtà?

prosto, bezpośrednio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È stato lui, in prima persona, a darmi l'informazione.

poprawnie

(figurato)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dopo non aver superato il corso l'ultimo semestre è riuscita a rimettersi in carreggiata e a superarlo questo semestre.

na drodze do czegoś

locuzione avverbiale (przenośny)

Dalla riunione è emerso che il gruppo era sulla buona strada per completare il progetto entro giugno.

nad jeziorem

nadbrzeżny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nadmorski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo passato una settimana incantevole in una cittadina costiera.

przyrodniczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ieri sera ho visto un interessante documentario sulla fauna selvatica.

na dobrej drodze do

avverbio (figurato)

Roger è sulla buona strada per diventare un imprenditore di successo.

poklepanie po głowie

verbo transitivo o transitivo pronominale (con affetto)

Rob ha dato un buffetto sul capo a suo figlio.

zwalniać warunkowo

verbo transitivo o transitivo pronominale

La commissione metterà Jim in libertà condizionale la prossima settimana.

tracić na krześle elektrycznym

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il criminale trascorse molti anni nel braccio della morte prima che lo stato lo giustiziasse sulla sedia elettrica.

blokować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

w drodze

chuchać

sostantivo femminile

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Charlotte fece delle pernacchie sulla pelle della pancia del bambino.

nadbrzeżny

locuzione avverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un immobile che si affaccia sul litorale può costare più di un milione di dollari.

zbliżać się do

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

naradzać się

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La squadra si è consultata sulla tattica mentre l'allenatore degli avversari discuteva con l'arbitro.

chodzić po Księżycu

verbo intransitivo (dosłowny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

narada

sostantivo femminile (sport)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I giocatori hanno tenuto una consultazione sulla tattica durante durante l'intervallo.

klepnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lisa diede a Bridget un tocco sul braccio facendole capire che aveva il suo sostegno.

wkraczać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli uomini che cacciavano di frodo sulla proprietà altrui avevano abbastanza soldi per risarcire il padrone della proprietà.

jeżyć się

(figurato)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La vedevo stare sulla difensiva alla prospettiva per cui potrebbe essere incolpata dell'incidente.

w prawo

locuzione avverbiale

Guarda a destra e a sinistra prima di uscire da un incrocio.

podatek od nieruchomości

Sulle proprietà dell'azienda bisogna pagare le imposte sulla proprietà.

na zewnątrz

Incaricarono l'artista di dipingere un murale all'esterno dell'edificio.

na bazie

locuzione avverbiale (baseball)

Hanno tre uomini in base.

wewnętrzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La macchina sul lato interno è in testa.

na czyjejś głowie

locuzione avverbiale

prasa

sostantivo femminile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La sua azione di beneficienza ha avuto una buona risonanza sulla stampa.

prawa strona sceny

avverbio (del palcoscenico)

na papierze

(teorico) (przenośny)

L'aumento del valore della casa gli ha dato un guadagno sulla carta, ma non ha potuto spenderlo.

frontowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non usare la porta sulla strada, usa quella sul retro.

klikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostać straconym na krześle elektrycznym

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Quel tipo è stato condannato per omicidio; friggerà sulla sedia elettrica.

osiągać maksymalny poziom

(di onda)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'onda raggiunse la cresta vicino alla riva.

przymierzać się do uderzenia w coś

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (golf)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un golfista deve prima posizionarsi sulla palla.

zarzucać coś na ramię

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il contadino si mise in spalla il sacco di grano.

stracić kogoś na krześle elektrycznym

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La scorsa settimana lo stato ha giustiziato sulla sedia elettrica il detenuto del braccio della morte.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sulla w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.