Co oznacza medida w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa medida w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać medida w Hiszpański.

Słowo medida w Hiszpański oznacza pomiar, szklaneczka, jednostka miary, miara, metoda pomiarowa, wymiar, kieliszek, wymiary, środek, miarka, przekrój, kieliszeczek, regulacja, założenie programowe, mierzyć, mierzyć, sprawdzać, mierzyć, dosięgać, mierzyć coś, mierzyć czas, posiadać rytm, przeanalizować regularność rymu, mierzyć, obmierzać, długość w jardach, indywidualnie dostosowany, dostosować do indywidualnych potrzeb, dostosowany do czegoś, dopasowany do czegoś, zrobiony na zamówienie, zrobiony na zamówienie, w dużej części, jak najdalej jest to możliwe, do pewnego stopnia, w pewnym stopniu, w wielkim stopniu, w małym stopniu, w pewnym stopniu, do tego stopnia co, w jakim zakresie, o ile, szyty na miarę, ekstremalność, postępowanie dyscyplinarne, ogląd, rozmiar kołnierzyka, na zamówienie, pełna miara, pomiar wzrostu, przyrząd do mierzenia, działanie zapobiegawcze, tymczasowy środek, gdy, kiedy, idealnie komuś pasować, w dużej części, w jakim zakresie, dopasowany, rozgryzać kogoś, dopasowany, naprawdę, rzeczywiście. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa medida

pomiar

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El científico escribió las medidas de sus instrumentos.

szklaneczka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

jednostka miary

nombre femenino

En los Estados Unidos usan la libra como medida.

miara

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El litro es una medida para líquidos.
Litr jest miarą objętości cieczy.

metoda pomiarowa

nombre femenino

Desarrollaron medidas para evaluar la efectividad de los nuevos métodos de enseñanza.

wymiar

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tengo las medidas de la habitación en mi agenda.
Mam wymiary pokoju w notesie.

kieliszek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El barista midió dos medidas de ron para el trago.

wymiary

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Las medidas del patio eran de treinta por noventa metros.

środek

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La medida fue aprobada por la cámara legislativa.
Środek został przyjęty w organie ustawodawczym.

miarka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En los bares ingleses la medida estándar para licores es de 25 ml.

przekrój

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Por favor asegúrate de que la cantidad en cada barril sea conforme a la medida.

kieliszeczek

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

regulacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Debemos seguir todos los controles de regulación.

założenie programowe

El anti-aborto es una política de la plataforma del partido republicano.

mierzyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesito medir el tablón antes de cortarlo.
Powinienem zmierzyć drewno, zanim je przetnę.

mierzyć, sprawdzać

(con un indicador)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El termómetro medía la temperatura del motor.

mierzyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ellos midieron la propiedad para que el mapa se trazara correctamente.
Zmierzyli tę posiadłość, aby poprawnie sporządzić mapę.

dosięgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mide las próximas diez tablas que se van a cortar.

mierzyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos.

mierzyć czas

El entrenador midió el tiempo de la carrera corta del corredor.
Trener zmierzył czas sprintu biegacza.

posiadać rytm

(literatura: métrica)

Este verso carece de métrica.

przeanalizować regularność rymu

(versos)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La profesora le pidió a sus alumnos que analizaran el poema.

mierzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La asistente midió a Lizz y le trajo una selección de jeans para que se probara.

obmierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesitamos tus medidas para hacerte el vestido de dama de honor.

długość w jardach

indywidualnie dostosowany

La colección de té personalizada de la Sra. Smith tiene mezclas que hace ella misma.

dostosować do indywidualnych potrzeb

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La mujer personalizó su ropa haciéndola según sus medidas exactas.

dostosowany do czegoś, dopasowany do czegoś

El programa de estudios en el extranjero está hecho según las necesidades de los estudiantes.

zrobiony na zamówienie

(ropa)

La ropa hecha a medida debería quedarte mejor que la de una tienda.

zrobiony na zamówienie

Savile Row, en Londres, es el mejor sitio para hacerse un traje a medida.

w dużej części

locución adverbial

Las oportunidades de reelección del Presidente dependen en gran medida de la situación económica.

jak najdalej jest to możliwe

Por favor, durante la visita, eviten el uso del celular en la medida de lo posible.

do pewnego stopnia

w pewnym stopniu

locución adverbial

w wielkim stopniu

locución adjetiva

La pervivencia del negocio está supeditada, en gran medida, al éxito económico a corto plazo.

w małym stopniu

locución adverbial

Creo que ha exagerado pero en cierta medida tiene razón, algunas de las deficiencias que señaló son reales.

w pewnym stopniu

locución adverbial

do tego stopnia co

Contribuiré al proyecto de traducción comunitaria en la medida en que me sea posible.

w jakim zakresie

¿Hasta qué punto crees que este programa afectará a la gente joven?

o ile

Eran rivales en la medida en que ambos habían publicado trabajos sobre el mismo tema.

szyty na miarę

(przenośny)

ekstremalność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tomó varios momentos antes de que alguien entendiese la seriedad de la situación.

postępowanie dyscyplinarne

El castigo corporal ya no es una medida disciplinaria aceptable.

ogląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Estudiando las acciones de la gente tendrás una medida aproximada de su carácter.

rozmiar kołnierzyka

na zamówienie

Los motociclistas admiraron el trabajo hecho a medida de todas las motos estacionadas afuera del bar.

pełna miara

Le pedí un galón pero me dio una medida completa.

pomiar wzrostu

przyrząd do mierzenia

nombre masculino

Necesito algún tipo de aparato de medida para medir con precisión la profundidad del océano.

działanie zapobiegawcze

Algunas mujeres usan píldoras anticonceptivas como medida preventiva para evitar embarazos. // Lavarse las manos con frecuencia es una medida preventiva contra enfermedades.

tymczasowy środek

Un torniquete es una medida provisional para detener la hemorragia hasta que los médicos puedan coser la herida.

gdy, kiedy

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Al mismo tiempo que se desarrollaban estos hechos en la calle, otro drama estaba ocurriendo en el interior de la vivienda.

idealnie komuś pasować

(przenośny, potoczny)

Jim zawsze bardzo lubił pociągi, więc jego nowa praca maszynisty idealnie mu pasuje.

w dużej części

Pudimos tener todo lo de la fiesta preparado a tiempo, en buena parte (or: en buena medida) gracias a la ayuda de mi hermano.

w jakim zakresie

Sabemos que las escuelas sufrirán los recortes de presupuesto, pero no sabemos hasta qué punto.

dopasowany

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El carpintero hizo un armario a medida para llenar el hueco.

rozgryzać kogoś

locución verbal (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dopasowany

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

naprawdę, rzeczywiście

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En gran medida él fue un miembro activo del equipo.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu medida w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.