Co oznacza juego w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa juego w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać juego w Hiszpański.

Słowo juego w Hiszpański oznacza gra, hazard, gem, gra, zabawa, zestaw, komplet mebli, zabawa, hazard, luz, gra, gra, piłka, granie, komplet, gierka, grać, bawić się, wygłupiać się, grać w gry, grać w gry, ryzykować, wykonywać ruch, grać, uprawiać hazard, figlować, stawiać, żartować, stawiać coś, figlować, baraszkować, kasyno, końcówka, boisko, boisko do piłki nożnej, gra video, Erector, gra w rozbijanie kasztanów, towarzyski, spalony, stawka, w grze, zagrożony, nic trudnego, to jest dziecinnie proste, gra wstępna, gra słów, zestaw narzędzi, przywołanie magią, nakrycie stołowe, praca stóp, gra słów, gra planszowa, gra przypadku, gra umiejętności, obejmowanie i całowanie się, przeciąganie liny, gra w piłkę, kabel do akumulatora, stół do kart, łatwizna, duże podobieństwo, hazardzista, zestaw mebli kuchennych, zastawa stołowa, dwuznaczność, podwójne znaczenie, długi hazardowe, dotykanie, gra słów, boisko, miejsce akcji, trójka, dwójka, serwis do herbaty, serwis do herbaty, komplet narzędzi, gra komputerowa, fair play, nieuczciwa gra, automat do gry, poszukiwanie skarbu, małe piwo, gra symulująca strzelanie przy użyciu laserów, mecz o zwycięstwo, punkt zwrotny, zestaw narzędzi, grać w grę, dopasowywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa juego

gra

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Participamos en varios juegos a la salida del colegio.
Gramy w różne gry po szkole.

hazard

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Después de que su esposa muriera, Kyle se metió en el juego y perdió todo su dinero.

gem

nombre masculino (tenis)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Con este punto él gana el juego, el set y el partido.

gra

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su juego fue malo durante todo el mes de mayo, pero mejoró en junio.

zabawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo que había entre ellos solo era un devaneo, nada serio.

zestaw

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
No te preocupes, voy por mi equipo de herramientas y lo arreglo.

komplet mebli

nombre masculino

Tim y Lucy acaban de comprar un juego nuevo para su salón.

zabawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No tienes tiempo para juegos cuando diriges tu propia compañía.

hazard

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Adquirió una buena cantidad de deudas de juego.

luz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hay demasiado juego entre la rueda y el eje.

gra

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En este torneo verás un juego de primera categoría.

gra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Miraban el juego de luces sobre el agua.

piłka

(AmL) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¡Que empiece el juego! ¡Deberíamos haber empezado hace diez minutos!

granie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tom se pasa todos los fines de semana ocupado con sus videojuegos.

komplet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El senderista cogió su equipo y salió para la montaña.

gierka

(desaprobación)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Estoy cansada de tus jueguecitos. ¿Por qué no puedes ser honesto por una sola vez?

grać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.

bawić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Los niños están jugando.
Dzieci bawią się.

wygłupiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Como tenemos mucho trabajo que hacer, no hay tiempo para jugar.

grać w gry

(informal, figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones.

grać w gry

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los chicos pasaron la tarde jugando.

ryzykować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jugué todo mi dinero en el casino.
Zaryzykowałem wszystkie moje pieniądze w kasynie.

wykonywać ruch

Es tu turno para jugar.

grać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nos gustaría jugar también.

uprawiać hazard

Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.

figlować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.

żartować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No lo dije en serio, sólo bromeaba.

stawiać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stawka jest 11/2, więc jeśli postawisz 2 funty, a twój koń wygra, dostaniesz 11 funtów.

figlować, baraszkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los niños jugueteaban en el patio.

kasyno

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Muchos estados han abierto casinos para atraer a los turistas.

końcówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez.

boisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los niños usan la cancha para jugar fútbol, rugby y hockey.

boisko do piłki nożnej

(de fútbol)

La cancha de fútbol estaba inundada, así que tuvimos que posponer el partido.

gra video

Mi hijo adora sentarse enfrente de la televisión y jugar a los videojuegos con sus amigos.

Erector

(ES, marca)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gra w rozbijanie kasztanów

(voz inglesa)

towarzyski

(informal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las dos selecciones jugarán un amistoso el próximo sábado.
Te dwie reprezentacje rozegrają mecz towarzyski w sobotę.

spalony

(fútbol)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El árbitro anuló el gol por offside.

stawka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Es mucho lo que está en riesgo en estas elecciones ya que el ganador redactará la constitución.

w grze

locución adverbial (deportes)

La pelota estaba en juego cuando el lateral la pasó al delantero para que marcara un gol.

zagrożony

locución adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Necesitas asegurarte de hacer tu trabajo correctamente pues tu reputación es la que está en juego.

nic trudnego

locución verbal

Para él, hablar ante un auditorio de cien personas, era un juego de niños.

to jest dziecinnie proste

(CR, coloquial)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
Cualquiera puede pasar la prueba teórica de manejo: es un queque.

gra wstępna

(sexo)

A algunas personas les gusta más el juego previo que a otras.

gra słów

La gente siempre hace juegos de palabras con su apellido, que es Cola.

zestaw narzędzi

przywołanie magią

nakrycie stołowe

La pareja recibió un nuevo juego de platos y cubiertos como regalo de bodas.

praca stóp

Isaac tiene un increíble juego de pies; es el mejor de nuestro equipo.

gra słów

locución nominal masculina

gra planszowa

nombre masculino

Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo.

gra przypadku

nombre masculino

El póker es un juego de azar.

gra umiejętności

El ajedrez es un juego de destreza.

obejmowanie i całowanie się

nombre masculino (formal)

El juego amoroso en público es tabú en muchas culturas.

przeciąganie liny

La gente más pesada siempre va atrás en el juego de tirar la cuerda.

gra w piłkę

No se permiten juegos de pelota en este parque.

kabel do akumulatora

(Esp)

stół do kart

nombre femenino

łatwizna

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Terminé el crucigrama muy rápido; fue un juego de niños.

duże podobieństwo

locución verbal

hazardzista

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Marcos, un adicto al juego, perdió toda su herencia en las carreras.

zestaw mebli kuchennych

Mi juego de desayuno está empezando a verse bastante desgastado.

zastawa stołowa

Entre los regalos de boda figuraba un juego de vajilla para doce personas.

dwuznaczność

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No puede abrir la boca sin soltar algún juego de palabras.

podwójne znaczenie

La mayoría del humor en los textos de Shakespeare viene de los doble sentidos.

długi hazardowe

dotykanie

(sexual)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

gra słów

locución nominal masculina

Lamentablemente hay muchos juegos de palabras que se perderán en la traducción.

boisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

miejsce akcji

Los equipos estaban listos para entrar al terreno de juego y jugar el partido.

trójka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En vez de comprar una sola copa de vino, decidí comprar el juego de tres.

dwójka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Compró un juego de velas en colores combinados.

serwis do herbaty

Le regalamos un juego de té.

serwis do herbaty

Este juego de té me salió baratísimo.

komplet narzędzi

locución nominal masculina

El juego de herramientas incluye una llave inglesa, un martillo, una sierra y tres destornilladores.

gra komputerowa

De nuevo está ocupado jugando a sus juegos de computadora.

fair play

locución nominal masculina

El concepto de juego limpio es muy importante en los juegos olímpicos.

nieuczciwa gra

(figurado)

El senador murió en un accidente de autos pero se sospecha que hubo juego sucio.

automat do gry

locución nominal femenina plural

Se necesita una licencia especial para poner máquinas de juego en los bares.

poszukiwanie skarbu

Nuestro equipo ganó la búsqueda del tesoro que organizaron en la escuela.

małe piwo

(coloquial, figurado) (potoczny, przenośny)

La nueva instalación del software fue pan comido, ¡ningún problema!
Instalacja nowego oprogramowania to było małe piwo, żadnych problemów!

gra symulująca strzelanie przy użyciu laserów

Estos simuladores electrónico de tiros se crearon para entrenar a los soldados, pero ahora se han vuelto juegos muy populares.

mecz o zwycięstwo

punkt zwrotny

(figurado)

Ulises fue un punto de inflexión en la historia de la literatura moderna.

zestaw narzędzi

La carpintera sacó su juego de herramientas y empezó a trabajar.

grać w grę

expresión

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Para tener éxito en la política, es necesario conocer las reglas del juego.

dopasowywać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estoy tratando de encontrar dos medias que hagan juego, pero todas parecen ser diferentes.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu juego w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.