Co oznacza intesa w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa intesa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać intesa w Włoski.
Słowo intesa w Włoski oznacza zamierzać coś, interpretować, brać coś pod uwagę, zamierzać coś zrobić, mieć na myśli, być zdeterminowanym, postanawiać coś zrobić, planować coś, zamierzać, ententa, porozumienie, porozumienie, pojednanie, pogodzenie, porozumienie, porozumienie, chemia, relacje, zrozumiały, zamierzać, insynuować, oznajmiać, grozić, zdrowy psychicznie, nieracjonalny, sugerować, wspomnieć mimochodem, zamierzać, w pełni władz umysłowych. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa intesa
zamierzać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Qualunque cosa tu intenda con aiuti per l'uragano, devi dirlo ai tuoi collaboratori. |
interpretowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Joe ha interpretato la richiesta di sua madre come un ordine e ha subito pulito la sua camera. |
brać coś pod uwagę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Karen intende andare in pensione a sessant'anni. |
zamierzać coś zrobićverbo transitivo o transitivo pronominale (volere) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando gioco, intendo vincere. Gdy gram, zamierzam wygrać. |
mieć na myśli
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Non intendevo lei, intendo suo marito. |
być zdeterminowanymverbo transitivo o transitivo pronominale Intendo vincere quella gara, anche se dovessi morire! |
postanawiać coś zrobić
Non volevo ferirti. Mi spiace che tu sia rimasto sconvolto da quello che ho detto. |
planować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zamierzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tony ha intenzione di finire il suo drink in un sorso. |
ententa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le due fazioni in guerra arrivarono riluttanti a un'intesa. |
porozumienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Abbiamo bisogno dell'accordo di tutti prima di procedere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Czy doszliśmy do porozumienia? |
porozumienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) L'accordo sul controllo delle armi è stato negoziato trent'anni fa. Porozumienie w sprawie kontroli zbrojeń wynegocjowano trzydzieści lat temu. |
pojednanie, pogodzenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le due parti non sono riuscite a raggiungere un accordo. Obydwie strony nie były w stanie dojść do ugody. |
porozumienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Lena e Aaron hanno l'accordo di incontrarsi ogni venerdì alle 7.00 per cena. Lena i Aaron zawarli umowę, że będą się spotykać na kolację co piątek o 19.00. |
porozumienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le due nazioni hanno raggiunto un accordo sul trasporto di petrolio. Dwa narody doszły do porozumienia w sprawie transportu ropy naftowej. |
chemiaaggettivo (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'alchimia tra i due era innegabilmente forte. |
relacjesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) Una volta litigavamo spesso, ma ora abbiamo un'ottima intesa reciproca. |
zrozumiałyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) C'era un patto inteso tra gli amici: se uno dei due avesse avuto bisogno gli altri sarebbero accorsi in aiuto. |
zamierzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho intenzione di smettere di fumare a partire da domani. Mam zamiar rzucić palenie od jutra. |
insynuować(sottintendere) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'avvocato insinuò dei dubbi al processo. |
oznajmiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
grozić(a voce) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Minaccia sempre di licenziarmi. |
zdrowy psychicznieaggettivo Il suo avvocato afferma che non è abbastanza sano di mente per finire sotto processo. |
nieracjonalny(giuridico) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il soggetto non è imputabile perché al momento dei fatti era incapace di intendere e di volere. |
sugerowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vorresti lasciar intendere che la mia camicia non ti è piaciuta? |
wspomnieć mimochodemverbo transitivo o transitivo pronominale Ha lasciato intendere di essere single. |
zamierzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hai davvero intenzione di attraversare la Manica a nuoto senza particolare preparazione? |
w pełni władz umysłowych
La corte ha deciso che lui era capace di intendere e di volere quando ha commesso il crimine. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu intesa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa intesa
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.