Co oznacza forward w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa forward w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać forward w Język angielski.

Słowo forward w Język angielski oznacza naprzód, naprzód, naprzód, przedni, bezczelny, przesyłać, przesyłać coś komuś, z przodu, przyszły, napastnik, napastnik, posuwać naprzód, przesyłać coś komuś, przenieść, przenieść, iść na policję, podchodzić naprzód, posuwać się, oczekiwać na coś, oczekiwać na coś, posuwać się naprzód, posuwać się, posuwać się naprzód, posuwać się naprzód z czymś, przedstawiać się, posuwać się do przodu, tam i z powrotem, tam i z powrotem, przekładać na wcześniej, środkowy napastnik, podejmować wyzwanie, prowadzić, jechać do przodu, szybko postępować, wysunięty obserwator, postępowy, nowoczesny, od teraz, iść naprzód, w przyszłości, pochylać się, patrzeć naprzód, przesuwać coś do przodu, proponować, sugerować, dołożyć wszelkich starań, dołożyć wszelkich starań, właściwy kierunek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa forward

naprzód

adverb (towards the front)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Bend forwards at the waist with your feet planted wide.

naprzód

adverb (onward)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The car moved slowly forward.

naprzód

adverb (figurative (progressing)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
We moved forward with the project after the boss said yes.
Poszliśmy naprzód z tym projektem po tym, jak szef powiedział „tak”.

przedni

adjective (situated towards the front)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The forward part of a ship is called the bow.

bezczelny

adjective (figurative (too bold)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That remark was rather forward of him.
Ta jego uwaga była dość bezczelna.

przesyłać

transitive verb (transmit, retransmit [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll forward the information that you asked for.

przesyłać coś komuś

(transmit, retransmit [sth] to [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Let me forward this email to you.

z przodu

(in front)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The crew cabin is forward of the galley.

przyszły

adjective (future)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
They made a forward purchase of copper and steel.

napastnik

noun (sports: player)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She's the team's best forward.

napastnik

noun (sports: position)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mike plays forward for the team.

posuwać naprzód

transitive verb (promote)

He's only interested in forwarding his career.

przesyłać coś komuś

transitive verb (transmit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Celia forwarded the email to me.

przenieść

phrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Carry the number forward from the units to the tens column.

przenieść

phrasal verb, transitive, separable (figurative (cause to progress)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
A team of experts is being assembled to carry the project forward.

iść na policję

phrasal verb, intransitive (go to police)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward.

podchodzić naprzód

phrasal verb, intransitive (move to front)

The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit."

posuwać się

phrasal verb, intransitive (figurative (make progress)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I can't seem to go forward in my career.

oczekiwać na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement)

We look forward to our summer holiday every year.

oczekiwać na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth])

I look forward to the day when I can afford to retire.

posuwać się naprzód

phrasal verb, intransitive (advance, go forwards)

Put the car in gear so you can move forward.

posuwać się

phrasal verb, intransitive (figurative (make progress)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Now that I have the supplies I need, I can move forward with my project. We've moved forward as a country since the days of racial and gender discrimination.

posuwać się naprzód

phrasal verb, intransitive (keep advancing)

Hannibal's army pushed forward over the Alps.

posuwać się naprzód z czymś

(proceed with despite obstacles)

Although she did not receive enough financial aid, she pushed forward with her plan to attend the university.

przedstawiać się

phrasal verb, intransitive (figurative (present oneself, volunteer)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When the little girl went missing, many people stepped forward to search for her.

posuwać się do przodu

phrasal verb, intransitive (move towards the front)

When you hear your name called, please step forward.

tam i z powrotem

adverb (to and fro)

I've spent the whole day rushing backwards and forwards.

tam i z powrotem

adverb (US, figurative (thoroughly)

Ed searched the records backwards and forwards.

przekładać na wcześniej

transitive verb (reschedule for an earlier time or date)

środkowy napastnik

noun (soccer position)

podejmować wyzwanie

intransitive verb (figurative (indicate willingness to undertake a task)

When they requested volunteers I came forward since I had nothing better to do.

prowadzić

transitive verb (propel, force to progress)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The new legislation was driven forward by fears of mass immigration.

jechać do przodu

intransitive verb (make a car go forwards)

Instead of reversing, he drove forward into a tree.

szybko postępować

transitive verb (advance rapidly)

wysunięty obserwator

noun (military: artillery soldier)

The assigned forward observer was killed by a sniper.

postępowy, nowoczesny

adjective (progressive, modern)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We see ourselves as a forward-looking organization.

od teraz

adverb (starting from now)

From this point forward I won't smoke in the house any more.

iść naprzód

intransitive verb (literal (move ahead, advance)

Don't forget that the clocks go forward tonight.

w przyszłości

adverb (in the future)

Going forward we really need to change how we do business.

pochylać się

(incline your body)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

patrzeć naprzód

intransitive verb (look straight ahead)

We look forward to seeing you on Christmas Day.

przesuwać coś do przodu

(place closer to the front)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
In order to rotate the stock, move the old product forward and put the new product behind it on the shelf.

proponować, sugerować

transitive verb (propose, suggest)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The responsibilities were so overwhelming that no-one wanted to put himself forward.

dołożyć wszelkich starań

verbal expression (figurative (do your best)

I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward.

dołożyć wszelkich starań

verbal expression (figurative (make good impression)

Put your best foot forward at the job interview.

właściwy kierunek

noun (figurative (how to progress, what to do next) (przenośny)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu forward w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa forward

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.