Co oznacza fer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa fer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fer w Francuski.

Słowo fer w Francuski oznacza żelazo, żelazo, żelazo, żelazny przyrząd, kij metalowy, żelazo, przyrząd do wypalania piętna, żelazko, cyna, wyroby z żelaza, blacha ocynowana, putter, drut, tor kolejowy, podkowa, grot, żelazko z duszą, ruda żelaza, drzewo żelazne, prostownica, twarda ręka, ocynkowane żelazo, żelazna ręka, błyszczące światło, siłowanie się na ręce, lokówka, prostownica, żelazna kurtyna, żelazna wola, tor kolejowy, trasa kolejowa, żelazo rozpalone do czerwieni, czerstwe zdrowie, blacha stalowa, kute żelazo, żelazna pięść, ruda żelaza, lutownica, tor kolejowy, wełna stalowa, drut kolczasty, nieustępliwy, kolej, drewno z drzewa żelaznego, żelazna kurtyna, rzut podkową, , z kutego żelaza, prowadzić, rozpoczynać, inicjować, firma kolejowa, szczypce, silny, blaszane pudełko, silny, podkowa, kolej, podkowa wyścigowa, kręcić włosy lokówką. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fer

żelazo

nom masculin (Chimie)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fe est le symbole chimique du fer.
Fe to chemiczny symbol żelaza.

żelazo

nom masculin (métal)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'était en fer forgé.
Było to zrobione z kutego żelaza.

żelazo

nom masculin (oligoélément)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
On lui a donné un traitement à base de fer pour son anémie.
Została poddana cyklowi leczenia anemii żelazem.

żelazny przyrząd

nom masculin

Elle ôta un fer du foyer de la cheminée.

kij metalowy

nom masculin (golf)

Dans le temps, un fer 8 s'appelait un niblick.

żelazo

nom masculin (marquage)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Chaque animal du troupeau est marqué au fer.

przyrząd do wypalania piętna

nom masculin (de marquage)

Le fer était rouge et prêt pour marquer le bétail.

żelazko

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il a acheté un nouveau fer à repasser à vapeur.

cyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'exploitation minière de l'étain était autrefois l'industrie première de Cornouailles.

wyroby z żelaza

blacha ocynowana

nom masculin

putter

(Golf, anglicisme) (kij golfowy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

drut

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La barrière était attachée aux poteaux avec du fil de fer.
Płot był przyczepiony do palów drutem.

tor kolejowy

Les voies ferrées du pays étaient en mauvais état.

podkowa

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ma mère a accroché un fer à cheval au-dessus de la porte pour porter bonheur.

grot

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Plusieurs fers de lance et pièces de monnaie antiques furent retrouvés sur le site archéologique.

żelazko z duszą

ruda żelaza

nom féminin

drzewo żelazne

(arbre)

prostownica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

twarda ręka

nom féminin (figuré)

Le dictateur régnait avec une main de fer.

ocynkowane żelazo

nom masculin

Beaucoup de clous sont faits en fer galvanisé pour empêcher la rouille.

żelazna ręka

nom féminin

Mussolini dirigeait l'Italie d'une main de fer.

błyszczące światło

nom masculin

Martin Luther King était l'un des fers de lance du mouvement pour les droits civiques.

siłowanie się na ręce

nom masculin

Le petit gringalet a surpris tout le monde en battant la grosse brute au bras de fer.

lokówka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Annie n'avait pas besoin d'un fer à friser, ses cheveux étaient naturellement frisés.

prostownica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle a toujours détesté ses cheveux frisés et pense que les lisseurs (or: fers à lisser) sont une invention géniale.

żelazna kurtyna

nom masculin (Histoire, figuré)

Pendant les années 50, il était très difficile pour les Occidentaux de voyager derrière le rideau de fer.

żelazna wola

nom féminin

Elle gouverne le pays avec une volonté de fer. Ma sœur dispose d'une volonté de fer pour tout ce qui activité physique.

tor kolejowy

nom masculin (transports)

Port Marie est desservie par 16 lignes de chemin de fer.

trasa kolejowa

nom féminin

żelazo rozpalone do czerwieni

nom masculin

czerstwe zdrowie

nom féminin (fig)

blacha stalowa

nom féminin

kute żelazo

nom masculin

Un portail en fer forgé serait trop voyant pour une maison comme la nôtre.

żelazna pięść

nom féminin (figuré) (przenośny)

Le dictateur dirigeait avec une main de fer.

ruda żelaza

nom masculin

Le minerai de fer se trouve sous les collines et doit être rapporté à la surface.

lutownica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

tor kolejowy

nom masculin pluriel

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wełna stalowa

nom féminin

drut kolczasty

nom masculin

nieustępliwy

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kolej

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les chemins de fer ont ouvert l'ouest au commerce et aux colonies.

drewno z drzewa żelaznego

żelazna kurtyna

nom masculin (Histoire, figuré)

rzut podkową

nom masculin (jeu d'adresse)

Les hommes ont bu de la bière et joué au lancer de fer à cheval dans le jardin.
Mężczyźni pili piwo i grali w rzut podkową na podwórku.

adjectif

z kutego żelaza

locution adjectivale

prowadzić, rozpoczynać, inicjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Logan fut désigné pour mener le nouveau projet au sein du département marketing.

firma kolejowa

nom féminin

szczypce

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Ce petit fer à friser peut être utilisé pour faire de petites boucles.

silny

(santé)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai un bon système immunitaire.

blaszane pudełko

nom féminin

silny

locution adjectivale (figuré : volonté,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kim a une volonté de fer.

podkowa

nom masculin (pour chevaux)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le cheval a besoin de nouveaux fers. Appelez le forgeron.

kolej

nom féminin (entreprise)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les sociétés de chemin de fer semblent souvent plus intéressés par les profits que par le confort de leurs passagers.

podkowa wyścigowa

nom masculin (lekka)

kręcić włosy lokówką

locution verbale (des cheveux)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.