Co oznacza face à w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa face à w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać face à w Francuski.

Słowo face à w Francuski oznacza twarzą w, pod, ścierać się z czymś, naprzeciwko, stawiać czemuś czoło, brać na barki, znosić, nadmorski, morski, mieć dylemat, stanąć z czymś twarzą w twarz, bezpośredni, twarzą w twarz, twarzą w śmierć, osobista rozmowa, nie obawiać się, konfrontować, przedstawiać, kurczyć się z, twarzą w twarz z kimś, z widokiem na plażę, spotykać się twarzą w twarz, brać górę nad czymś/kimś, stawiać kogoś wobec czegoś, bezpośredni, walczyć przeciw komuś, radzić sobie z czymś, zwracać się, przegrać coś z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa face à

twarzą w

Face à la foule enragée, la représentante est restée calme.

pod

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Elle se tenait debout, son dos face à moi.

ścierać się z czymś

Nous sommes face à de sérieux problèmes, mais je pense que nous pouvons quand même finir le travail.

naprzeciwko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il a commencé à être nerveux quand elle s'est assise en face de lui dans le train.
Zaczął się denerwować, kiedy usiadła naprzeciwko niego w pociągu.

stawiać czemuś czoło

(przenośny)

Nous avons affronté de nombreux obstacles sur notre chemin.
Podczas podróży stawiliśmy czoło wielu przeszkodom.

brać na barki

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

znosić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan n'arrivait pas à gérer et s'est donc fait virer.

nadmorski, morski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mieć dylemat

locution adjectivale

J'étais face à un dilemme : devais-je la revoir ou pas ?

stanąć z czymś twarzą w twarz

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

bezpośredni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

twarzą w twarz

twarzą w śmierć

locution adverbiale

osobista rozmowa

nie obawiać się

Les soldats font face à leur devoir, même au cœur de la bataille.

konfrontować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Neil était réticent à l'idée d'affronter son chef au sujet de ce problème.

przedstawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vers l'âge de trois mois, les bébés commencent à fixer leur regard sur les objets qui sont placés devant eux. Il a placé l'assiette de biscuits devant sa mère.

kurczyć się z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un bon leader ne recule jamais devant l'obstacle.

twarzą w twarz z kimś

En marchant dans les bois, l'homme fut choqué de se retrouver face à face (or: nez à nez) avec un ours.

z widokiem na plażę

spotykać się twarzą w twarz

(par hasard)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

brać górę nad czymś/kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le parti de centre droit l'a emporté face aux socialistes aux dernières élections.

stawiać kogoś wobec czegoś

Ursula mit son amie face à la preuve de sa trahison.

bezpośredni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette école donne des cours particuliers en ligne, ainsi qu'en face à face.

walczyć przeciw komuś

radzić sobie z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il n'arrivait pas à supporter le choc émotionnel de la mort de son père.

zwracać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tournez-vous et faites face au public.

przegrać coś z kimś

(Sports)

Notre équipe de base-ball du lycée a bien joué, mais elle a concédé le championnat à nos adversaires.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu face à w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.