Co oznacza exposer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa exposer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać exposer w Francuski.
Słowo exposer w Francuski oznacza naświetlać, narażać, ukazywać, obnażać, pokazywać, wyjaśniać, wieszać, przedstawiać coś, wystawiać, wystawiać, wystawiać się, wystawiać na pokaz, kłaść, wykładać, wystawiać, wyjaśniać, osadzać, pokazywać, ukazywać, wyjaśniać, tłumaczyć, komunikować, wystawiać, naświetlać coś czymś, wystawiać, narażać kogoś na coś, narażać coś na coś, ponosić, narażać, nie doświetlać, wystawiać na powietrze, narażać kogoś/coś na ryzyko czegoś, przedstawiać, prezentować, nakreślać, wystawiać coś na słońce, wygrzewać coś na słońcu, porównywać coś z czymś, wyszczególniać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa exposer
naświetlaćverbe transitif (Photographie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le photographe exposa son film un moment afin de lui donner un côté vieilli. |
narażaćverbe transitif (Informatique : à un virus) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'antivirus d'Erin n'était plus à jour, ce qui exposait son ordinateur aux menaces. |
ukazywać, obnażaćverbe transitif (son corps,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La robe de Janice dévoile ses épaules. |
pokazywaćverbe transitif (une œuvre, un objet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nos dernières créations sont exposées dans la galerie. |
wyjaśniaćverbe transitif (donner des explications) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pendant le procès pour meurtre, le parquet a exposé minutieusement les charges contre l'accusé. |
wieszaćverbe transitif (une œuvre d'art) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les curateurs exposèrent les œuvres de Dali au musée. |
przedstawiać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wystawiać(une œuvre d'art) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La semaine prochaine, l'artiste exposera ses dernières œuvres à la mairie. Artysta wystawi swoje najnowsze prace w ratuszu w przyszłym tygodniu. |
wystawiaćverbe transitif (Art) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils vont exposer ses premières peintures dans la galerie le mois prochain. W przyszłym miesiącu w galerii będą wystawiać jego wczesne obrazy. |
wystawiać sięverbe transitif (potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Nous exposons en général au festival des jardins de la ville. |
wystawiać na pokazverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Elle aime exposer toutes ses porcelaines dans son salon. |
kłaść, wykładaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La couturière exposa les tissus vivement colorés aux yeux du client. |
wystawiaćverbe transitif (animaux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) David va exposer ses moutons à la foire cette année. |
wyjaśniaćverbe transitif (une idée) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jane a exposé une idée révolutionnaire à propos de l'utilisation de la chrorophylle dans la médecine. |
osadzać(une pièce, une exposition) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pokazywać, ukazywać(figuré : révéler) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyjaśniać, tłumaczyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ? Możesz wyjaśnić, co doprowadziło do tej decyzji? |
komunikowaćverbe transitif (communiquer) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle lui rapporta (or: exposa) tout que qui avait été décidé pour qu'il soit au courant. |
wystawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'employeur fournissait du matériel de protection à ses employés étant donné que travailler ici les exposait à des produits chimiques nocifs. |
naświetlać coś czymś(Photographie) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jim a exposé le film à la lumière. |
wystawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom voulait exposer son fils aux réalités de la vie. |
narażać kogoś na coś
Son amie a exposé Alison à de mauvaises habitudes. |
narażać coś na coś(Informatique : à un virus) En cliquant sur la bannière, Fred exposa son ordinateur à un cheval de Troie. |
ponosić, narażać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu. |
nie doświetlaćverbe transitif (Photographie) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wystawiać na powietrzeverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
narażać kogoś/coś na ryzyko czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) On a été exposé au risque de graves coups de soleil en travaillant à l'extérieur à midi. |
przedstawiać, prezentować(une idée,...) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Laissez-moi vous exposer ma théorie. Pozwól mi przedstawić moją teorię. |
nakreślać(d'une idée, théorie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Laisse-moi t'exposer les grandes lignes de mon projet. Pozwól mi nakreślić moje pomysły. |
wystawiać coś na słońce, wygrzewać coś na słońcu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Étendu de tout son long sur le patio, le chat exposait son ventre au soleil. |
porównywać coś z czymś
Laissez-moi vous comparer une posture de danse correcte et une posture incorrecte. |
wyszczególniać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Veuillez exposer en détail tous les problèmes dans ce rapport. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu exposer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa exposer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.