Wat betekent duro in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord duro in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van duro in Portugees.
Het woord duro in Portugees betekent hard, taai, stroef, stram, slecht bij kas, hard, stevig, hard, hard, knapperig, hard, zwaar, zwaar bewaakt, hard, streng, strak, hard, hevig, hard, scherp, moeilijk, zwaar, totaal, heel erg, stijf, hard, moeilijk, zwaar, gemeen, blut, platzak, taai, zwaar, moeilijk, hard, draadachtig, taai, hardvochtig, streng, streng, houterig, stijf, harteloos, moeilijk, turbulent, zwaar, degelijk, stevig, solide, guur, onaangenaam, bot, ongezouten, leerachtig, slopend, zwaar, kicken, enorm, buitengewoon, krap bij kas, stijf, stug, strak, stalen, ruw, grof, raspend, schrapend, keihard, als staal, extreem, sterk, erg, hard, boos, krent, ploeteren, zwoegen, taai, van draadhaar, harder, stijver, keihard, gierigaard, vrek, gierig, keihard, gierig, krenterig, harde, stijve, gierig, schraperig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord duro
hardadjetivo Coloque a escada em uma superfície dura. |
taaiadjetivo O bife estava muito duro. |
stroef, stram
O professou usou um cartão duro para emoldurar a fotografia. |
slecht bij kas(informal, figurado) Eu não sou exatamente duro, mas continuo não gostando de desperdiçar dinheiro. Ik ben niet echt slecht bij kas, maar ik verspil niet graag geld. |
hard, stevig
Esta cama tem um colchão duro. |
hard(informal) Para subir na vida, você tem que trabalhar duro. |
hardadjetivo Quando eu comecei a chorar no escritório dele, ele só me olhou de forma dura e falou pra eu ir embora. |
knapperigadjetivo (crosta) Este pão tem uma crosta dura bonita. |
hardadjetivo (pão velho) A Ellen usou pão duro do dia anterior para fazer pão ralado. |
zwaar(destrutivo) O exército fez um ataque brutal na cidade inimiga. |
zwaar bewaaktadjetivo (protegido) O local dos mísseis protegidos do exército é segredo. |
hard(fonética) Você deve pronunciar esta palavra com um "c" forte, não fraco. |
streng, strakadjetivo Ela o encarou de forma bem severa. |
hard, hevigadjetivo Foi uma luta longa e vigorosa para eles. |
hard, scherpadjetivo (distinto) O rosto dela tem traços acentuados. |
moeilijk, zwaaradjetivo (pessoa não amistosa) Ele é uma pessoa difícil de trabalhar. |
totaal, heel erg
A maçaneta dessa porta está emperrada, é difícil abrir a porta. |
stijfadjetivo (estado de contração de músculo) Rachel foi a uma longa corrida ontem e ela está se sentido dura hoje. |
hard, moeilijk, zwaaradjetivo Eu tive uma época difícil na faculdade. |
gemeenadjetivo A senhora idosa raramente mostrava qualquer emoção e as pessoas diziam que ela era severa. |
blut, platzak(BR, gíria) Paul disse que não podia ir no cinema este fim de semana porque está duro. |
taai(comida difícil de mastigar) |
zwaar, moeilijk, hard
Alan leva uma vida dura no campo. |
draadachtig
Não tem como errar, ele tem um cabelo duro e vermelho. |
taaiadjetivo (comida) |
hardvochtig(maneira: má) Ela foi bem dura com as crianças. Deveria ter sido mais delicada com elas. |
strengadjetivo (severo, sério) O pai de Alice era um homem duro que esperava que seus filhos o obedecessem sempre. |
streng(clima) Os invernos na Noruega são rigorosos. |
houterig, stijfadjetivo Os movimentos duros de Simon na pista de dança fizeram todos rir. |
harteloos
|
moeilijk, turbulent, zwaar
Eles tiveram um casamento turbulento com a morte de dois filhos. |
degelijk, stevig, solideadjetivo |
guur, onaangenaamadjetivo (tempo) (van weer) |
bot, ongezoutenadjetivo |
leerachtig
|
slopend, zwaar(figurativo) |
kicken(gíria, vulgar) (informeel: heftig en opwindend) Aquela montanha-russa foi foda! Die achtbaan was kicken! |
enorm, buitengewoon
A morte dela foi um grande golpe para ele. |
krap bij kas
|
stijf, stug, strakadjetivo |
stalenadjetivo (olhar) (figuurlijk: blik) |
ruw, grofadjetivo (pessoa) |
raspend, schrapendadjetivo |
keihard(figurado) (informeel) |
als staaladjetivo |
extreem, sterk, erg(extremo) Um clima cruel é esperado para os próximos dias. |
hard
|
boosadjetivo (palavras) A namorada dele tinha palavras ríspidas para ele quando ela descobriu seus planos. |
krentsubstantivo masculino (gíria) (slang) |
ploeteren, zwoegen(figurado, informal, trabalhar duro, BRA) (informeel) |
taailocução adjetiva |
van draadhaarlocução adjetiva |
harder, stijverlocução adjetiva (comparativo: duro) Alguns tipos de madeira são mais duras que outras. |
keihardexpressão (duro, rígido) |
gierigaard, vreksubstantivo masculino |
gierig
Wendy estava incrivelmente faminta, então ela ficou extremamente desapontada quando viu o pedaço de bolo avaro que serviram no café. |
keihardexpressão (pessoa fria, insensível) (figuurlijk) |
gierig, krenterig
|
harde, stijve(gíria: ereção) (slang) |
gierig, schraperig
O milionário era tão sovino com o dinheiro que não tinha um aparelho de som legal. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van duro in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van duro
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.