イタリア語のsuccessoはどういう意味ですか?
イタリア語のsuccessoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsuccessoの使用方法について説明しています。
イタリア語のsuccessoという単語は,偶然, 起ころうとしている, 起こる, 起こる, 支障、問題、難儀、困りごと, 支障 、 問題 、 故障, 起きる 、 起こる 、 発生する 、 勃発する, 起こる 、 発生する, 偶然起こる、たまたま起きる, 起こる、発生する, 起こる, 起こる、ある, 状態、場合, 成功, 成功, 成功 、 立身出世 、 立身 、 出世, 大ヒット, 征服、克服, ヒット 、 大ヒット 、 大当たり, ヒット 、 ヒット作, 大当たり 、 大ヒット 、 大ブレイク, 名演技、名演, 大成功, ~のあとを継ぐ, 再び起こる、繰り返される, 再発する、繰り返し起こる, 再発する、再び起こる, (ある状況などが)行く手に控えている、待ち受けている, 起こる、降りかかる, ~に生じる、起こる, ~はどうなる、~はどうする, ~になるよう定められている、~の運命にあるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語successoの意味
偶然(capitare) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non mi sono impegnato per questo, è successo e basta! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今年は、たくさんの不幸な出来事が彼に降りかかった(or: 起こった)。 |
起ころうとしている
Vuoi che ti dia dei soldi? Non succederà! |
起こるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'idea di Dave di avviare la sua attività è avvenuta dopo aver perso il lavoro. |
起こるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Non crederai a quanto è successo dopo l'incidente. |
支障、問題、難儀、困りごと(困難) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Che problema hai? Hai bisogno di aiuto? どうしたの?助けが必要かい? |
支障 、 問題 、 故障(~に関する困難) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Che problema ha la tua valigia? Si è rotta la maniglia? 君のスーツケースどうかしたの?持ち手が壊れているの? |
起きる 、 起こる 、 発生する 、 勃発する(事件が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Un sacco di cose sono accadute (or: successe) dallo scorso anno. 昨年以来、たくさんの出来事が起きている。 |
起こる 、 発生する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Questo problema si è verificato solo una volta. この問題は一回起こっただけです。 |
偶然起こる、たまたま起きるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
起こる、発生するverbo intransitivo (事件など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) De dovesse accadere una cosa del genere, chiamatemi immediatamente. |
起こるverbo intransitivo (比喩、非形式的) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
起こる、ある(出来事が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nell'attimo in cui sono entrato nella stanza ho capito che tra Jon e Matt stava succedendo qualcosa. |
状態、場合
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pensavamo che avrebbe piovuto, ma non è stato così. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の病状は深刻で、どの病院に入院するか選べる状態(or: 場合)ではなかった。 |
成功sostantivo maschile (良い結果) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il progetto è stato un successo perché il cliente era soddisfatto. 顧客が非常に満足していたので、そのプロジェクトは成功であった。 |
成功sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il successo nel business richiede tempo, denaro e impegno. |
成功 、 立身出世 、 立身 、 出世sostantivo maschile (高い地位や身分の獲得) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dalla dimensione della sua casa si capisce che ha avuto successo. 彼の成功(or: 立身出世)は、家の大きさを見ればわかるだろう。 |
大ヒット(brano musicale) (歌謡曲など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
征服、克服(成功) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Finalmente ho avuto successo con il nuovo software. |
ヒット 、 大ヒット 、 大当たり(比喩、成功) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il film è stato un successo tra gli adolescenti. その映画は十代の若者に大ヒット(or: 大当たり)であった。 |
ヒット 、 ヒット作sostantivo maschile (canzone) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua nuova canzone è un grande successo. 彼の新曲は大ヒット作だ。 |
大当たり 、 大ヒット 、 大ブレイクsostantivo maschile (映画・音楽など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nuova opera del produttore è un successo nel West End. |
名演技、名演sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大成功(carriera, successo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼は何年も無名で悪戦苦闘した後、大成功を収める時が来た。 |
~のあとを継ぐverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Frank succederà a suo padre come presidente dell'azienda. |
再び起こる、繰り返される(evento che si ripete) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
再発する、繰り返し起こる(evento che si ripete) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Faccio un incubo che ricorre ogni notte. |
再発する、再び起こるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(ある状況などが)行く手に控えている、待ち受けているverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà. |
起こる、降りかかるverbo intransitivo (不幸などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Qualsiasi sfortuna gli capiti, Matt resta sempre di buon umore. |
~に生じる、起こるverbo intransitivo (古風) |
~はどうなる、~はどうするverbo intransitivo (accadere) (人・物) Che fine avrà fatto Joe Hill? Sai dov'è adesso? ジョー・ヒルはどうしたの?彼が今どこにいるか知っていますか? |
~になるよう定められている、~の運命にあるaggettivo Non so come è successo, suppongo che fosse scritto nel destino. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsuccessoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
successoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。