イタリア語のsedutaはどういう意味ですか?
イタリア語のsedutaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsedutaの使用方法について説明しています。
イタリア語のsedutaという単語は,おしり 、 しり, 尻, 尻、でん部, けつ, 尻 、 臀部, 尻、けつ, 尻、臀部(でんぶ), 尻 、 お尻, 尻 、 けつ, 尻、お尻, 尻、臀部, おしり 、 臀部, 臀部、尻, 尻 、 臀部, 座面, ポージング, セッション, 会期(中), セッション, 開会 、 開廷, 会議 、 会合, 座っている、腰を下ろしている, ~を着席させる, 立つ場所のない, 着席, お尻部分の開いたズボン, 足を広げて座ること, 起き上がる、きちんと座る, ~に馬乗りになる、~にまたがる, ~を座席を変更する, 満席の, 座席指定の, …を座らせる, 空席, ~にカンチョーするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sedutaの意味
おしり 、 しり(口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra. |
尻
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere. あんたのだらけた子にはお尻を一発蹴飛ばしてやるんだね。 |
尻、でん部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere. オリビアは男性が彼女のお尻を見ること嫌う。 |
けつsostantivo maschile (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
尻 、 臀部(persone) (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere. |
尻、けつsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere. |
尻、臀部(でんぶ)sostantivo maschile (informale) (人間の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Metti il sedere su quella sedia, per favore. |
尻 、 お尻sostantivo maschile (glutei) (人の尻) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere. 怒った母親は子供の尻を叩いた。 |
尻 、 けつsostantivo maschile (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)! |
尻、お尻(colloquiale) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare! |
尻、臀部sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おしり 、 臀部sostantivo maschile (colloquiale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte! |
臀部、尻sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Signore, sta guardando il mio fondoschiena? |
尻 、 臀部sostantivo maschile (eufemismo, anatomia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro. 父親は反抗的な息子の尻に素早く蹴りを入れた。 |
座面(parte di sedia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 編み目の座面は、ボロボロになっていた。 |
ポージングsostantivo femminile (di posa) Il ritratto ha richiesto tre sedute da due ore. |
セッション(演奏) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会期(中)sostantivo femminile (議会など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La seduta del comitato terminerà alle 6:00. |
セッションsostantivo femminile (palestra) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sally sta andando a una seduta in palestra. |
開会 、 開廷sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I parlamentari stanno arrivando a Westminster per una nuova seduta del parlamento. |
会議 、 会合
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nella seduta del pomeriggio il gruppo discusse della politica di assunzione della compagnia. |
座っている、腰を下ろしているaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I bambini erano seduti sul pavimento e giocavano. 子供達は床に座ってゲームで遊んでいる。 |
~を着席させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) La maschera ci ha fatto sedere in prima fila. |
立つ場所のないaggettivo (場所) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
着席sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ci saranno abbastanza posti a sedere per tutti gli ospiti? |
お尻部分の開いたズボン(abito, capo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
足を広げて座ることverbo (男性が) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
起き上がる、きちんと座るverbo riflessivo o intransitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quando la madre entrò nella stanza la ragazzina si tirò su a sedere. |
~に馬乗りになる、~にまたがるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を座席を変更するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
満席のaggettivo (spettacolo) (演劇など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
座席指定の(sala, locale) (劇場など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) イギリスのサッカー競技場は、今では全座席が指定席だ。 |
…を座らせるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Non abbiamo abbastanza sedie per farli sedere. 彼らを座らせるために、私たちはもっと椅子が必要だ。 |
空席sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha trovato un posto a sedere quasi in fondo all'autobus. |
~にカンチョーするverbo transitivo o transitivo pronominale (俗語) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il monello ha dato un pizzico sul sedere dell'ignaro bambino. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsedutaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sedutaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。