イタリア語のmatrimonioはどういう意味ですか?

イタリア語のmatrimonioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmatrimonioの使用方法について説明しています。

イタリア語matrimonioという単語は,結婚, 結婚式, 結婚生活, 結婚式, ~と…の調和、融和, 結婚生活、結婚している状態、婚姻, 結婚(生活)、夫婦関係, 結婚式, 結婚嫌いの人, ~と結婚する 、 ~を妻[夫]にする, 庶子の、未婚の母から生まれた、非嫡子の, 結婚による、婚姻による, 婚約 、 婚約期間, 婚約, 血族結婚、近親婚, 不釣合いな結婚、身分不相応の縁組み, 異人種間結婚, 結婚嫌い, 教会での結婚式、教会式結婚, 民事婚, 強制結婚, 同姓婚, 結婚、正式に結婚すること, 異人種間結婚, プロポーズ、結婚の申し込み, 異民族[異人種]間の結婚、国際結婚, 婚前交渉、婚前性行為, 結婚記念日, 結婚披露宴、結婚披露パーティー, 見合い結婚, 結婚パーティー、結婚披露宴, 夢の結婚式, 結婚証明書, オープンマリッジ, 夫婦の誓い, 結婚アルバム, 結婚式の招待状, (結婚式の)出席者, 結婚式のリハーサル, 奥さん向きの女性, 結婚の誓い, ~を結婚させる, ~を婚約させる, ~を~と婚約させる, 異民族間結婚、国際結婚, 義理の, 異人種[宗教、民族など]間で結婚する, 異なる人種[階級、氏族、宗教]間の結婚, ~の結婚式を執り行う, 披露宴, プロポーズする, 求婚する 、 プロポーズする 、 結婚を申し込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語matrimonioの意味

結婚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'istituto del matrimonio è cambiato di poco attraverso i secoli.
結婚という習慣は、数世紀を経て少しずつ変化してきた。

結婚式

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno celebrato il loro matrimonio il 27 marzo.
彼らは3月27日に結婚式を挙げた。

結婚生活

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il loro matrimonio durò 50 anni.

結婚式

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il signore e la signora Stevens sono lieti di annunciare il matrimonio della loro figlia Sarah Jane con Christopher Smith.

~と…の調和、融和

sostantivo maschile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I nostri prodotti sono il connubio perfetto tra stile e funzionalità.

結婚生活、結婚している状態、婚姻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚(生活)、夫婦関係

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molte coppie si sentono più unite dopo il matrimonio che prima.

結婚式

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚嫌いの人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と結婚する 、 ~を妻[夫]にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Steve ha sposato l'amore della sua infanzia.

庶子の、未婚の母から生まれた、非嫡子の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
"Bastardo" è il termine legale per un figlio nato fuori dal matrimonio.
「Bastard」は非嫡子を示す法律用語である。

結婚による、婚姻による

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Matilde si dà un sacco di arie perché fa parte della nobiltà, ma non è nobile di nascita, è nobile per matrimonio perché ha sposato un conte.

婚約 、 婚約期間

(impegno di matrimonio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fidanzamento di Adam e Charlotte è piuttosto recente.
アダムとシャーロットの婚約は、つい最近のことだ。

婚約

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il padre di Evelyn diede la sua benedizione alla sua promessa di matrimonio con Edward.

血族結婚、近親婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il matrimonio tra consanguinei è un tabù nella nostra società.

不釣合いな結婚、身分不相応の縁組み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異人種間結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚嫌い

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教会での結婚式、教会式結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno fatto una cerimonia civile a giugno, ma lei vuole assolutamente fare anche un matrimonio in chiesa.

民事婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo sposo e la sposa hanno deciso per un matrimonio civile poiché non erano persone religiose.

強制結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In un matrimonio combinato si è costretti a sposare qualcuno contro la propria volontà.

同姓婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il senato di stato stava votando l'approvazione dei matrimoni omosessuali.

結婚、正式に結婚すること

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con il potere conferitomi dallo Stato del X, vi unisco nel sacro vincolo del matrimonio. Adesso può baciare la sposa.

異人種間結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il matrimonio interrazziale era vietato in Sud Africa durante l'apartheid.

プロポーズ、結婚の申し込み

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Luisa ha accettato al volo la proposta di matrimonio di Adriano.

異民族[異人種]間の結婚、国際結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È della cronaca dei nostri giorni l'incremento di matrimoni misti di convenienza.

婚前交渉、婚前性行為

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non approvo il sesso prematrimoniale: aspetterò finché non sarò sposato.

結婚記念日

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il 9 novembre è il nostro anniversario di matrimonio.

結婚披露宴、結婚披露パーティー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Barry e Tracy hanno fatto la loro festa di matrimonio al pub di quartiere.

見合い結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non vuole sposarla, è un matrimonio combinato.

結婚パーティー、結婚披露宴

sostantivo plurale maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夢の結婚式

sostantivo maschile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo matrimonio da sogno sarebbe alle Hawaii.
彼女にとっての夢の結婚式はハワイでの挙式だろう。

結婚証明書

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho dovuto mostrare il mio certificato di matrimonio per poter cambiare il mio cognome.

オープンマリッジ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mia moglie ha anche lei le sue distrazioni: il nostro è un matrimonio aperto.

夫婦の誓い

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚アルバム

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式の招待状

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(結婚式の)出席者

sostantivo maschile (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式のリハーサル

sostantivo plurale femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奥さん向きの女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚の誓い

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を結婚させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を婚約させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~と婚約させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

異民族間結婚、国際結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il matrimonio misto tra persone di razza diversa è diventato molto comune.

義理の

(親族)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
per esempio: genero

異人種[宗教、民族など]間で結婚する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I genitori di Mona si opposero al suo matrimonio con un bianco, ma lei contrasse un matrimonio misto senza rimorsi.

異なる人種[階級、氏族、宗教]間の結婚

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il matrimonio tra gruppi diversi come ebrei e musulmani è ancora piuttosto raro.

~の結婚式を執り行う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il funzionario comunale unì la coppia in matrimonio.

披露宴

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul ed Emma hanno avuto un matrimonio in chiesa seguito da un ricevimento nuziale in un hotel nelle vicinanze.

プロポーズする

verbo transitivo o transitivo pronominale (結婚を申し込む)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Robert ha comprato un anello a Sophie. Credo che voglia farle una proposta di matrimonio.

求婚する 、 プロポーズする 、 結婚を申し込む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi ha fatto una proposta di matrimonio a mezzanotte in spiaggia.

イタリア語を学びましょう

イタリア語matrimonioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

matrimonioの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。