イタリア語のincontrarsiはどういう意味ですか?
イタリア語のincontrarsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのincontrarsiの使用方法について説明しています。
イタリア語のincontrarsiという単語は,~と会う 、 落ち合う 、 会合する, ~と落ち合う、~と会う, ~と対面する, ~を満たす、~を満足させる、~に応じる, ~と会う, 〜にぶち当たる、〜に遭遇する、〜に逢着する, 出会う 、 出くわす, 〜に突っ込む, ~を横切る, 直面する, ~に偶然出くわす, ~に遭遇する、鉢合わせする, ばったり会う, ~に迎えられる, 経験する 、 体験する 、 感じる 、 見る 、 知覚する, 対戦する、対抗する, ~に偶然出くわす, (偶然)~に合う、出会う, …を引き合わせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語incontrarsiの意味
~と会う 、 落ち合う 、 会合するverbo transitivo o transitivo pronominale (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Oggi ho incontrato uno che diceva di conoscerti. クレイグとローラはカフェで落ち合う予定だ。 |
~と落ち合う、~と会う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 彼女は映画館で友人と会っている。 |
~と対面するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato. チャンピオン戦でダートマスとプリンストンが対面する。 |
~を満たす、~を満足させる、~に応じる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo. この従業員の業績は、マネジャーの期待を満たさなかった。このプロジェクトチームは、幾人かのメンバーが力を注がないせいで、目標要件を満たすのに四苦八苦している。 |
~と会う(約束して) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La nostra squadra di consulenti ti incontrerà per parlare dei tuoi obiettivi professionali. |
〜にぶち当たる、〜に遭遇する、〜に逢着する(problema) (困難など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
出会う 、 出くわす(人・事に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho incontrato John alla stazione che aspettava un taxi. 私は駅でジョンがタクシーを待っているところに出くわした。 |
〜に突っ込む(pericoli, guai, ecc.) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il progetto ha incontrato delle difficoltà. |
~を横切る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
直面する(問題に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Si è imbattuto in alcuni problemi in quella zona remota. 辺境の地で彼は様々な問題に直面した。 |
~に偶然出くわす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho trovato questa citazione di Oscar Wilde studiando un altro autore. Durante il weekend degli scrittori, ho incontrato un tipo pieno di contatti utili in campo editoriale. |
~に遭遇する、鉢合わせする(inaspettatamente) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Si è imbattuto nella sua ex ragazza al bar. 彼はバーで元の彼女と鉢合わせした。 |
ばったり会う(per caso) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Indovina chi ho incontrato al supermercato? |
~に迎えられるverbo transitivo o transitivo pronominale (評価、批評などに) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il discorso del presidente al Congresso ha ricevuto reazioni diverse, un partito ha esultato, l'altro ha fischiato. |
経験する 、 体験する 、 感じる 、 見る 、 知覚する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sento molto dolore al ginocchio. 膝に大きな痛みを感じています。 |
対戦する、対抗する(futuro: incontro fissato) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nel torneo, la squadra si doveva confrontare con un avversario molto ostico. このトーナメントで、このチームはとても強い敵チームと対戦させられた。 |
~に偶然出くわす(per caso) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ieri ho incontrato mio cugino al mercato. |
(偶然)~に合う、出会うverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho appena incontrato per caso tuo fratello al negozio. Stava benissimo! |
…を引き合わせるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) George e Lisa si sono conosciuti quando degli amici in comune li hanno fatti incontrare. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のincontrarsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
incontrarsiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。