イタリア語のfastidiosoはどういう意味ですか?
イタリア語のfastidiosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfastidiosoの使用方法について説明しています。
イタリア語のfastidiosoという単語は,しつこい、うっとうしい, うっとおしい 、 気に障る 、 いらいらさせる 、 いやな 、 うるさい 、 面倒な, 苛立たしい、腹立たしい、厄介な、じれったい, うっとおしい, 馬鹿みたいな, 退屈な 、 飽き飽きする, 執拗な、しつこい, 懸念を生じる、不安になる, いらいらさせる、癪に障る、不愉快な, 面倒な、あきあきする、退屈な、いらいらさせる, だるい、調子が悪い, やっかいな、迷惑な、うるさい, イライラさせる、いらだたせる, 差し出がましい、おせっかいな, 腹立たしい, 耳障りな、ギシギシいう、癇に障る, 好き嫌いの激しい, 有害な、厄介な, イライラの種、イライラさせるもの, 扱いにくい、使いにくい, 苛立たしい, 恐ろしい、ひどい, 超ムカつく、超イラつくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語fastidiosoの意味
しつこい、うっとうしいaggettivo (dolore) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Geoff è andato dal medico per quel dolore fastidioso alla spalla. |
うっとおしい 、 気に障る 、 いらいらさせる 、 いやな 、 うるさい 、 面倒なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il rumore costante del traffico era fastidioso. 絶え間ない通行車両の騒音はうっとおしい。 |
苛立たしい、腹立たしい、厄介な、じれったい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
うっとおしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sto pensando di cambiare lavoro perché quella là è tremendamente seccante. あの女が本当にうっとおしいので、私は仕事を辞めるかもしれない。 |
馬鹿みたいなaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La sua voce fastidiosa mi irrita davvero. |
退屈な 、 飽き飽きするaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tim controllò il programma e vide che doveva partecipare ad un'altra noiosa riunione quel mattino, invece di andare avanti con del lavoro vero. |
執拗な、しつこいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Gli altri bambini ripeterono il ritornello fastidioso finché Alison scoppiò in lacrime. |
懸念を生じる、不安になるaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
いらいらさせる、癪に障る、不愉快な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
面倒な、あきあきする、退屈な、いらいらさせる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vederti mangiare le unghie è proprio irritante! |
だるい、調子が悪い(sensazione) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
やっかいな、迷惑な、うるさいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Questi insetti molesti ci stanno rovinando il picnic. |
イライラさせる、いらだたせるaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La sconfitta della squadra fu fastidiosa, considerato che avevano lavorato così duramente per andare al torneo. |
差し出がましい、おせっかいな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il mio capo invadente continua a ficcare il naso nel mio lavoro. |
腹立たしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
耳障りな、ギシギシいう、癇に障るaggettivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Louise non poteva più ignorare il suono irritante dei lavori del vicino. |
好き嫌いの激しい(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
有害な、厄介なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
イライラの種、イライラさせるもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
扱いにくい、使いにくいaggettivo L'attrezzatura subacquea gli è sembrata scomoda quando l'ha provata per la prima volta. |
苛立たしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
恐ろしい、ひどいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Potresti oliare i cardini di quella porta? Fa un rumore fastidioso ogni volta che qualcuno la apre o la chiude. |
超ムカつく、超イラつくlocuzione aggettivale (口語・俗語) Questo tuo modo di fare è davvero irritante, non ti rendi conto che tutti cominciano a evitarti? |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のfastidiosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
fastidiosoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。