イタリア語のeraはどういう意味ですか?

イタリア語のeraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのeraの使用方法について説明しています。

イタリア語eraという単語は,it wasの縮約形, 時代 、 年代 、 時期, 紀元 、 ~代, 時代, 紀, 紀元, 彼は, he wouldの縮約形, it wouldの縮約形, 生物 、 生き物 、 存在, いる 、 ある 、 存在する, ~だ 、 ~である 、 ~です, は, he hadの縮約形, 存在, 存在すること、実在、実存、生存、現存, ~だ、~である, ~だ 、 ~である 、 ~です, だ 、 である, 本質, ~られる 、 ~られます, ある 、 いる 、 存在する, 立場である 、 見解である, にある, にある、である, だ, ~された 、 ~されてしまった, ~である, 行ったこと 、 いたこと, ~しなさい、~でいなさい, 身長が~である, ~(の状態・立場)である, ~である, 存在性、実在を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eraの意味

it wasの縮約形

Era una notte buia e tempestosa quando si sentì battere alla porta.

時代 、 年代 、 時期

(periodo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I ribelli speravano che, dopo la rivoluzione, la loro nazione avrebbe vissuto un'era di pace e prosperità.

紀元 、 ~代

sostantivo femminile (geologia) (地理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I geologi raggruppano i periodi di esistenza della terra in ere.

時代

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'era dei dinosauri è terminata milioni di anni fa. // In quest'era multimediale bisogna verificare attentamente le fonti delle proprie informazioni.
恐竜の時代は、何百万年も前に終わった。このマルチメディア時代、情報の出所を注意深く検証しなければならないよ。

(地質年代区分における)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tyrannosaurus rex era il re dell'era giurassica.
ティラノサウルス・レックスはジュラ紀の王者だった。

紀元

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'era attuale è iniziata con la nascita di Cristo.

彼は

(terza persona singolare maschile) (he isの縮約形)

Adoro mio zio: è la persona più gentile che io conosca.

he wouldの縮約形

(condizionale, terza persona singolare)

Wayne odia vivere in questa città; sarebbe disposto a tutto pur di andarsene.

it wouldの縮約形

(esprime condizionale, terza persona)

Credo che sia meglio se te ne vai.

生物 、 生き物 、 存在

sostantivo maschile (individuo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti credono che la galassia sia piena di esseri intelligenti.
多くの人は銀河系には多くの知的生物がいると信じている。

いる 、 ある 、 存在する

verbo (存在)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dove sono loro? Dici sul serio?
本気?

~だ 、 ~である 、 ~です

verbo intransitivo (beの3人称単数)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lei è un genio.
彼女は天才だ。

verbo intransitivo

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Mia madre è bassa.
私の母は、背が低い。

he hadの縮約形

(passato, terza persona singolare)

Quando la sua caviglia cominciò a gonfiarsi, Gavin si rese conto che era rotta.

存在

sostantivo maschile (esistenza)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I filosofi ragionano sul senso dell'essere.
哲学者たちは、存在の意味について議論をする。

存在すること、実在、実存、生存、現存

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~だ、~である

verbo intransitivo (areの略語)

Dove sei stasera?

~だ 、 ~である 、 ~です

verbo intransitivo (beの3人称単数(疑問文))

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
"È sua questa macchina, signore?" chiese il poliziotto.
「これはあなたの車ですか」と警官は聞いた。

だ 、 である

(状態を表す)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Barry è malato.
バリーは具合が悪い。オードリーは空腹だ。タニアが正しい。

本質

sostantivo maschile (io)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Teresa odia i bugiardi con ogni fibra del suo essere.
テレサはその本質において、嘘つきが大嫌いだ。

~られる 、 ~られます

verbo intransitivo (beの3人称単数(受け身文))

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
È accusato di furto dal suo capo.
彼は上司に窃盗の疑いをかけられた。

ある 、 いる 、 存在する

verbo intransitivo (esistere) (存在を表す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
C'è una donna di 101 anni nella casa di fronte.
向いの家に、101歳の女性がいる。

立場である 、 見解である

(schierarsi) (主張の立ち位置)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sono a favore della nuova legge.
私は新法に賛成の立場(or: 見解)である。

にある

(trovarsi) (場所を表す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il burro è sul tavolo.
バターはテーブルの上にある。

にある、である

verbo intransitivo (accadere) (行事・イベント)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Lo spettacolo è alle otto in punto.
演劇は8時からだ(or: である)。

(identifica la professione)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Lei è una poliziotta.
彼女は警官だ。

~された 、 ~されてしまった

verbo intransitivo (forma passiva) (受身を表す)

Ieri mi è stato rubato il portafoglio.
私の財布は昨日盗まれた(or: 盗まれてしまった)。

~である

(prezzi) (値段・費用を表す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sono sette dollari.

行ったこと 、 いたこと

verbo intransitivo (andare) (過去の経験を表す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sono stato a Roma.
私はローマに行ったことがある。

~しなさい、~でいなさい

(命令文で)

(活用-命令形: 聞き手に命令する活用形)
Sii ragionevole!

身長が~である

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~(の状態・立場)である

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ero nel torto.

~である

verbo intransitivo (時間を表す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sono le otto e mezza.

存在性、実在

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語eraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。