イタリア語のcroceはどういう意味ですか?
イタリア語のcroceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcroceの使用方法について説明しています。
イタリア語のcroceという単語は,十字 、 十字架, 苦難、苦悩、苦痛, ×印, 裏, (投げたコインの)裏だ!, ×印, 十字架, 手を体の前で交差させる動き, 大雑把に言うと、大体のところ、概略を言うと, エジプト十字, かぎ十字, マルタ十字, 赤十字、赤十字社, お持ち帰り、お土産, クロスステッチ、千鳥がけ、十字縫い, 空軍十字章, コイントスに負ける, コイントス, コイン投げに勝つ、トスで勝つ, クロスステッチ, 空軍十字章, 投げる, 刺繍する、クロスステッチする, 刺繍する、クロスステッチする, ケーブル編み, クロスヘッドの, ~に刺繍を施す, アメリカ赤十字社を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語croceの意味
十字 、 十字架(Cristianesimo) (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La chiesa era piena di croci. 教会は十字架でいっぱいだった。 |
苦難、苦悩、苦痛(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Portava ancora la croce della sua relazione fallita. |
×印sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La croce sul grafico indica il numero attuale di residenti. グラフにある×印は現在の住民の数を示しています。 |
裏sostantivo maschile (di moneta) (コインの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se la moneta cade su testa vinco io, se è croce vinci tu. もしコインを投げて、表だったら私の勝ち、裏だったら君の勝ちだ。 |
(投げたコインの)裏だ!sostantivo femminile (monete: testa o croce) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Vuoi testa e croce nel lancio della moneta? Testa! コインを投げるけど、君は表、それとも裏? 裏だ! |
×印
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Serve una Sua firma o croce in fondo. |
十字架sostantivo femminile (cristianesimo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I cristiani credono che Gesù sia morto sulla croce per i nostri peccati. |
手を体の前で交差させる動きsostantivo maschile (Cristianesimo) (手のジェスチャー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prete notò che Mark si era fatto frettolosamente il segno della croce entrando in chiesa. |
大雑把に言うと、大体のところ、概略を言うと
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sul mio albero ci sono approssimativamente quattro dozzine di mele.
I costi di costruzione della tua casa saranno approssimativamente di 100.000 dollari. |
エジプト十字(simbolo sacro egizio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かぎ十字sostantivo femminile (ナチス・ドイツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli insegnanti erano scioccati nello scoprire una svastica disegnata davanti alla scuola. |
マルタ十字sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La croce maltese è il simbolo della St. John's Ambulance brigade. マルタ十字は聖ヨハネ病院騎士団のシンボルだ。 |
赤十字、赤十字社sostantivo femminile (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La Croce Rossa è spesso la prima agenzia di soccorso a essere operativa nelle zone colpite dalla guerra. |
お持ち帰り、お土産(食べ物の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クロスステッチ、千鳥がけ、十字縫いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
空軍十字章(米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コイントスに負けるverbo intransitivo |
コイントスverbo (figurato: tirare la monetina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コイン投げに勝つ、トスで勝つverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
クロスステッチsostantivo maschile (刺繍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
空軍十字章(英国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
投げる(moneta) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta. 二人の友達はどちらの映画を見るか決めかねて、コインを投げた。 |
刺繍する、クロスステッチするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
刺繍する、クロスステッチするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ケーブル編みsostantivo maschile (tecnica di cucito) (編物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クロスヘッドのlocuzione aggettivale (attrezzi: cacciavite, giravite, ecc.) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Utilizzare un cacciavite a croce per allentare le viti. |
~に刺繍を施すverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
アメリカ赤十字社sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcroceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
croceの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。