イタリア語のcondizioniはどういう意味ですか?

イタリア語のcondizioniという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcondizioniの使用方法について説明しています。

イタリア語condizioniという単語は,慣れさせる 、 しむける, 影響を及ぼす 、 左右する, ~に偏見を抱かせる 、 ひがませる, ~を感化する, ありさま、状態, 健康状態 、 状態 、 調子 、 様子 、 病状 、 コンディション, 条件、規定, 状態 、 状況, 手入れ, 情勢、状況、現状、状態, 心理[感情]状態, 極度の緊張[興奮]状態, 警告、抗議, 条件、但し書き, 規定、条項, (心的)状態、調子, 条件、ただし書きを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語condizioniの意味

慣れさせる 、 しむける

verbo transitivo o transitivo pronominale (influenzare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I politici stanno condizionando la gente ad accettare la politica.
政治家らは国民が政策を受け入れるように徐々にしむけている。

影響を及ぼす 、 左右する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il tempo ha influenzato la sua decisione di rimanere a casa.
天候に左右されて、彼は家にとどまることに決めた。

~に偏見を抱かせる 、 ひがませる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giudice ha intimato al pubblico ministero di smetterla di fare rilievi che possano influenzare la giuria.

~を感化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo ha influenzato con le sue argomentazioni ragionate.

ありさま、状態

sostantivo femminile (essere: stato generale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I filosofi studiano la condizione umana.

健康状態 、 状態 、 調子 、 様子 、 病状 、 コンディション

sostantivo femminile (medicina: salute) (医学:健康)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il paziente affetto da cancro è in condizioni stabili.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine.明日の試合にベストコンディションで臨めるよう今晩は休養するつもりだ。

条件、規定

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo farò ad una condizione.

状態 、 状況

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa che abbiamo visto era in pessime condizioni; necessita di molta manutenzione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 私たちが見たその家はあまり良い状態 (or: 状況)ではなかった。その家はあちこちに修繕が必要だ。

手入れ

(修理・改修の後の状態)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

情勢、状況、現状、状態

(condizione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Posso solo immaginare in quale stato si trovi la casa dopo tutti questi anni di abbandono.
長い間ほったらかされたあの家の状況(or: 状態、現状)は、想像することさえできないな。

心理[感情]状態

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era in uno stato di tristezza dopo che il suo ragazzo l'ha lasciata.

極度の緊張[興奮]状態

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Polly era in uno stato terribile dopo l'incidente!

警告、抗議

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

条件、但し書き

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Diana ha accettato di lavorare per Natale ad una condizione: che sia pagata il doppio della sua normale paga.

規定、条項

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una condizione del corso è la conoscenza basilare della geometria.

(心的)状態、調子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

条件、ただし書き

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono d'accordo con te ma con una riserva.

イタリア語を学びましょう

イタリア語condizioniの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。