イタリア語のciò nonostanteはどういう意味ですか?
イタリア語のciò nonostanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのciò nonostanteの使用方法について説明しています。
イタリア語のciò nonostanteという単語は,それにもかかわらず, それにもかかわらず, それでも、そうは言っても, それでも、(~に)かかわらず, とは言え、しかしながら,けれども,たとえそうでも, しかし 、 でも 、 また一方, これに関わらず, それでも、たとえ~でも, それでもやはり, ~が、~けれどを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ciò nonostanteの意味
それにもかかわらず
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La mattinata era estremamente mite, ma ciò nonostante grigia. |
それにもかかわらずavverbio Thomas ha avuto un leggero infortunio alla gamba; ciò nonostante è riuscito a vincere la gara. |
それでも、そうは言ってもavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Liam ha un problema al cuore, ciò nonostante è un bambino molto attivo. |
それでも、(~に)かかわらずavverbio |
とは言え、しかしながら,けれども,たとえそうでもlocuzione avverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Non le piaceva il prezzo del vestito, ma nonostante ciò lo ha comprato. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女はその値段に満足出来なかったとはいえ、買ってしまった。 |
しかし 、 でも 、 また一方congiunzione (一方で) È una buona idea. Ciò nonostante, non credo che abbiamo i soldi per finanziarla. 良い考えですね。しかし(でも)、それに投資するお金は無いと思います。 |
これに関わらず
|
それでも、たとえ~でも
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Anche se a Davina probabilmente non dispiacerà, in ogni caso dovremmo chiederle il permesso prima di prendere in prestito la sua bicicletta. |
それでもやはり
Max ha promesso di cambiare, ma ho deciso lo stesso di troncare la relazione. |
~が、~けれどcongiunzione (英語表現は譲歩の用法) (品詞-助詞-接続助詞: 文の末尾について、その文と後続する文の関係を示す助詞) Sono contento che sia ospite da noi, però mi piacerebbe che non si finisse tutto il latte! 彼が泊まりに来たのはうれしいが、牛乳を全部飲んではもらいたくなかったなあ! |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のciò nonostanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ciò nonostanteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。