フランス語のmanierはどういう意味ですか?

フランス語のmanierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmanierの使用方法について説明しています。

フランス語manierという単語は,~を手に触れる 、 ~に触れる, ~を触診する, さわる, (上手に)扱う、制する、操縦する, ~をこぐ, ~を使う 、 扱う, 取扱い、扱い, 言葉の達人、言葉をたくみに操る人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語manierの意味

~を手に触れる 、 ~に触れる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'aime bien manier (or: toucher) un tissu avant de l'acheter.
布地を買うときは、暫くそれに触れてみてからの方がいいと思う。

~を触診する

(医療)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dites-moi si vous avez mal quand je manipule votre épaule.
肩を触診しているときに痛かったら教えて下さい。

さわる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ne touche pas à ce vase ! Tu vas le faire tomber !
その花瓶、さわらないでね。落としたら困るから。

(上手に)扱う、制する、操縦する

verbe transitif (un outil, une arme) (道具・武器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il manie le tour avec beaucoup d'habileté.
彼はあの旋盤を上手に扱う。

~をこぐ

verbe transitif (une rame) (オール)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle maniait les rames aussi fort qu'elle en était capable pour gagner la course.

~を使う 、 扱う

(un outil, un instrument)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chevalier maniait son épée avec une telle maîtrise qu'il désarma rapidement son adversaire.

取扱い、扱い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vase a été sujet à des manipulations brutales lors du déménagement et en sort un peu ébréché.

言葉の達人、言葉をたくみに操る人

(作家など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語manierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。