フランス語のblancheはどういう意味ですか?
フランス語のblancheという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのblancheの使用方法について説明しています。
フランス語のblancheという単語は,白, むね肉, 卵白、白身, 白紙 、 未記入用紙, 白, 空白、欠落, 白物、白い物, 白い, 色白な, 白人 、 白色人種, 白, 摸擬の, –、横線, 空の 、 中身のない, 白人, 布製品、布の室内装飾品, 白人, 白人, 白色人種の, アメリカ白人, 修正液、ティペックス, 血の気がない 、 青ざめた 、 青白い, 眠れない、眠らない、徹夜の, 二分音符, 眠れない, 白ワイン, 弾の入ってないこと, 白黒の、モノクロの, スズ、錫, ブリキ, ブラマンジェ, 青二才、世間知らず、うぶ、初心者, ブリキ製品, 厳しく返済を求められる借金, 期待に添えない、物足りない, モノクロの, 象牙色の 、 アイボリーの, ばかな若造, 搾り取る、かすめ取る, 未熟な, 非白人の, 経験が足りない、未熟な、青二才の, オフホワイトの, 真っ白な、雪のように白い, 血の気のない、顔面蒼白の, 真っ白、雪のように白い, ホワイトカラー層の, 露骨に, 白黒で、モノクロで, ホワイトプディング, ヒッコリー, ブルーマー, 水しっくい, ビンナガ, にきび、吹き出物, オオホシハジロ, 若造、青二才, ホワイトボード, 白黒写真、モノクロ写真, 白黒映画、モノクロ映画, 白黒テレビ, 白地小切手, (脂身のない)鶏肉, カッテージチーズ, (卵の)白身, パールホワイト、真珠色, 北極グマ、シロクマ, 降伏、降参、負けを認めること, 白金, 白人至上主義, 白人至上主義者を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語blancheの意味
白nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Auriez-vous cette robe en blanc ou en noir ? |
むね肉nom masculin (volaille) (鶏や七面鳥の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La plupart des Américains préfèrent le blanc de poulet à la cuisse. |
卵白、白身nom masculin (d'œuf) (卵) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sépare le blanc du jaune de l'œuf. |
白紙 、 未記入用紙nom masculin (dans questionnaire) (書類など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Veuillez remplir les blancs dans le premier encart du formulaire d'inscription. |
白nom masculin (Jeux : pièce) (ゲームのコマ、持ち色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce que tu veux être les blancs ou les noirs dans cette partie d'échecs ? |
空白、欠落
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait un blanc dans le rapport, là où les chiffres de mardi étaient censés se trouver. |
白物、白い物nom masculin (linge) (非形式的: 洗濯) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je viens de laver les couleurs, donc maintenant je dois laver le blanc. |
白いadjectif (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle imprima le document sur du papier blanc. 彼女はその文書を白い紙に印刷した。 |
色白なadjectif (肌) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je suis si blanc que je ne bronze jamais. 私は生まれつき色白なので、ほとんど日焼けしない。 |
白人 、 白色人種adjectif (人種) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Bien qu'il y ait beaucoup de personnes blanches dans cette ville, le nombre de personnes appartenant à d'autres races a augmenté énormément. この街には、たくさんの白人がいる一方で、他の人種の人たちの数も劇的に増えている。 |
白adjectif (vin) (ワイン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En général, nous buvons du vin blanc avec le poisson. |
摸擬のadjectif (examen) (試験) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Les élèves passent des examens blancs en janvier et passent les vrais en juin. 学生たちは、模擬試験を一月に、本番試験を六月に受験します。 |
–、横線nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les mots inappropriés dans ce texte ont été remplacés par des blancs. |
空の 、 中身のない(page, formulaire) (空間など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'artiste fixait la toile vierge qui se tenait face à lui. |
白人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
布製品、布の室内装飾品nom masculin (Commerce, jargon) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce mois-ci, il y a des soldes intéressants sur le blanc. |
白人(personne de peau blanche) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce que Felix est blanc ou asiatique ? |
白人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白色人種の(personne de peau blanche) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ben bronze facilement, mais il est blanc. |
アメリカ白人(Américain) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
修正液、ティペックス(®) (文房具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai fait une faute : tu aurais du Tipp-Ex ® à me prêter ? |
血の気がない 、 青ざめた 、 青白い(peau) (顔色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Alfie a une peau très claire et doit se méfier du soleil. アルフィーはとても青白い肌をしていたので、日焼けしないよう気をつけなければならなかった。 |
眠れない、眠らない、徹夜の(nuit) (夜など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Lorsque vous avez un bébé, des nuits blanches sont à prévoir. |
二分音符nom féminin (Musique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
眠れないadjectif (nuit) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
白ワインnom masculin (酒) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai trouvé un très bon vin blanc moelleux pour accompagner les toasts de foie gras. |
弾の入ってないことnom féminin (arme à feu) (銃) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ne t'inquiète pas, le pistolet n'a que des cartouches à blanc. |
白黒の、モノクロの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
スズ、錫(金属) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'exploitation minière de l'étain était autrefois l'industrie première de Cornouailles. かつては、スズ(or: 錫)の採掘がコーンウォールの主産業だった。 |
ブリキnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブラマンジェ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
青二才、世間知らず、うぶ、初心者(familier, péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブリキ製品
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
厳しく返済を求められる借金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu as eu ton dû, maintenant laisse-moi tranquille. |
期待に添えない、物足りない
|
モノクロの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
象牙色の 、 アイボリーの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kelsey a décidé de repeindre les murs d'une jolie couleur ivoire. |
ばかな若造nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom est un blanc-bec, il ne sait pas se comporter ! |
搾り取る、かすめ取る(figuré : extorquer) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les criminels ont saigné des personnes âgées de milliers de dollars. |
未熟な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
非白人のlocution adjectivale (pour une personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
経験が足りない、未熟な、青二才のlocution verbale (familier, péjoratif) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
オフホワイトの(色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
真っ白な、雪のように白いlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quand je me marierai, je voudrais porter une robe de mariage d'un blanc immaculé et avoir un gros bouquet. |
血の気のない、顔面蒼白のlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) On dirait que tu as vu un fantôme : tu es blanc comme un linge ! |
真っ白、雪のように白いadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ホワイトカラー層のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
露骨に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
白黒で、モノクロでlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Je préfère développer mes photographies en noir et blanc. |
ホワイトプディングnom masculin (ソーセージ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ヒッコリー(arbre) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Plusieurs sortes de pacaniers poussent dans cette région. |
ブルーマーnom masculin (割れ目のある食パン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Simon a coupé une part de gros pain blanc et a tartiné du beurre dessus. |
水しっくい
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai acheté une boîte de blanc de chaux pour peindre le mur. |
ビンナガnom masculin (poisson) (魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
にきび、吹き出物nom masculin (sur la peau) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オオホシハジロnom masculin (canard) (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
若造、青二才(péjoratif : homme seulement) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホワイトボードnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) N'oubliez pas d'effacer le tableau blanc à la fin de chaque leçon. |
白黒写真、モノクロ写真nom féminin (art) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il s'est spécialisé dans la photographie noir et blanc. |
白黒映画、モノクロ映画nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aime regarder les films muets, ces films en noir et blanc sans son. |
白黒テレビnom masculin (機器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mes parents se souviennent de l'époque où les téléviseurs noir et blanc étaient le seul type de télé disponible. |
白地小切手nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quelle idée de lui avoir remis un chèque en blanc ! |
(脂身のない)鶏肉nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) S'il te plaît, coupe-moi une tranche de blanc de poulet parce que je n'aime pas la cuisse. |
カッテージチーズnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si tu ne trouves pas de ricotta pour tes lasagnes, tu peux utiliser du fromage blanc à la place. |
(卵の)白身nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On ne peut pas faire de meringues sans blancs d'œufs. 白身が無くてはメレンゲは作れませんよ。 |
パールホワイト、真珠色nom masculin (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
北極グマ、シロクマnom masculin (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ours blanc se nourrit principalement de phoques. |
降伏、降参、負けを認めることnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白金nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白人至上主義nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白人至上主義者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のblancheの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
blancheの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。