フランス語のbaseはどういう意味ですか?
フランス語のbaseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbaseの使用方法について説明しています。
フランス語のbaseという単語は,土台, 基礎 、 基盤 、 基本 、 ベース, ベース 、 主成分 、 主な材料, 基地, 起点, 塁、ベース, 塩基, 根拠 、 理由 、 基準 、 原理, 大黒柱 、 頼みの綱 、 屋台骨, 一般職員、平社員, 基盤 、 基礎, 最下層、底辺, 土台, 根拠 、 理由, ベース, ~を配置する, ~の根拠を~に置く, ~を拠点とする, ~に拠点をおく, ~に基づく, ~に基づく, ~に基づく、~を根拠とする, 〜を基盤とする、〜に基づく, 基本の、基本的な, 基本的な、初歩の, 野球 、 ベースボール, 基礎学力、基礎知識、基礎訓練, 野球、硬球、硬式野球, 基本、初歩、基礎, 内野, 内野, 基礎的な 、 基本的な 、 簡単な 、 根本的な 、 ベーシックな, 事実に基づく, ハーブ[薬草]の、ハーブ[薬草]で出来た, 経験に基づいた、経験のある, 乳成分を含まない, 事実に基づかない、架空の, 信頼に基づく、信仰に基づく, 植物由来の、植物性の, ~に基づいて 、 ~を土台[基礎]として, 原理 、 原則 、 法則, 野球場, データベース、データバンク, 基盤、基礎、根底、根幹、根本, 後方席の議員, 空軍基地, ミット, 宇宙船基地, プロ野球チーム、プロ球団, 作戦基地, 基準金利, 後方席, ベースキャンプ, 相続財産, 川底, 基本給, 基本給, 基本給, 野球のバット, 野球帽, 野球場, 野球のグローブ, 野球シーズン, 基本手数料, 基本給, 基本給, 一塁, 一般人、普通の人, 軍用基地, 小前提, 海軍航空基地, 入門過程, 二塁, コアインフレ, 基本、原点、基礎, 軍事基地, 軍事基地, 野球の試合, 野球選手, 野球チーム, 基本情報, 牛肉料理, データベース表、データベーステーブル, 穀物製品, 天然塗料, ハーブ調合剤, ハーブ療法, 基本テーマ, 基礎代謝, 基本的原則を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語baseの意味
| 土台
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le lampadaire repose sur une large base circulaire. フロアスタンドには、大きく円形の土台がついていた。 | 
| 基礎 、 基盤 、 基本 、 ベース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La Bible est la base de la majorité des croyances chrétiennes. 聖書は、多くのキリスト教信条の基本である。 | 
| ベース 、 主成分 、 主な材料nom féminin (ingrédient principal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La base de la sauce est la tomate. そのソースのベース(or:  主成分)はトマトです。 | 
| 基地nom féminin (militaire) (軍事施設) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La marine des États-Unis dispose d'une base à San Diego. アメリカ海軍は、サンディエゴに基地を持っている。 | 
| 起点
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons utilisé l'arbre comme base, puis nous avons tout mesuré en fonction. 私たちはこの木を起点にして、なんでもそこからの距離を測った。 | 
| 塁、ベースnom féminin (Base-ball) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le coureur a franchi la deuxième base et fonce tout droit vers la troisième. | 
| 塩基nom féminin (Chimie) (化合物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce liquide est une base, pas un acide. この液体は塩基であって酸ではない。 | 
| 根拠 、 理由 、 基準 、 原理nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La base en matière d'évaluation dans le cycle primaire, c'est de s'assurer que les élèves atteignent un niveau approprié pour leur âge. | 
| 大黒柱 、 頼みの綱 、 屋台骨(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 一般職員、平社員
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基盤 、 基礎
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 最下層、底辺nom féminin (階層) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les recrues et conscrits intègrent normalement l'armée à la base. | 
| 土台nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La confiance et la communication constituent les bases d'une relation florissante. | 
| 根拠 、 理由
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sur quelle base fondez-vous vos conclusions ? あなたの結論の根拠はなんですか? 判事は、被告に再犯のおそれがあると考える理由は見いだせないと述べた。 | 
| ベースnom féminin (Base-ball) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le coureur était tranquille parce que le premier batteur avait mis un pied hors de la base. | 
| ~を配置するverbe transitif (surtout au passif) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'entreprise de Tom l'a basé à New York mais il voyage partout aux États-Unis. | 
| ~の根拠を~に置くverbe transitif (passif) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Son argument était basé sur sa croyance en Dieu. | 
| ~を拠点とする(仕事など) Le consultant était basé (or: installé) à Miami mais travaillait dans tout le pays. そのコンサルタントはマイアミを拠点としていたが、国内各地で仕事をした。 | 
| ~に拠点をおく(仕事など) Fernando est basé au bureau de la firme à São Paulo. フェルナンドは企業のサンパウロに拠点を置いている。 | 
| ~に基づく
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sa réflexion est fondée sur de nombreuses années d'expérience. 彼の政治理念は保守的な信念に基づいている。理想的には、あなたの決意は適切な推論に基づくべきである。 | 
| ~に基づく
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Beaucoup de films s'inspirent d'histoires vraies.  La pièce s'inspire du roman du même nom. 実話に基づく映画が沢山ある。この劇は同じ名の小説に基づいて書かれている。 | 
| ~に基づく、~を根拠とする(証拠として) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mon opinion est basée sur des faits, pas des commérages. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女はその証拠の厳密な検査に基づいて結論を出した。 | 
| 〜を基盤とする、〜に基づく
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Certains pays ont des lois fondées sur des religions d'État. | 
| 基本の、基本的な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Beaucoup de personnes ne vont jamais plus loin que les règles élémentaires de grammaire. 多くの人々は、文法の基本的な規則を超えるものを理解しません。 | 
| 基本的な、初歩の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 野球 、 ベースボールnom masculin (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anna aime plein de sports, comme le base-ball, le football et le rugby. | 
| 基礎学力、基礎知識、基礎訓練(éducation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une fois que vous avez les bases en science, vous pouvez choisir la branche de ce domaine dans laquelle vous voulez vous spécialiser. | 
| 野球、硬球、硬式野球nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本、初歩、基礎(souvent au pluriel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 内野(Base-ball, technique) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 内野(Base-ball, technique) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les joueurs se sont dirigés vers le diamant. | 
| 基礎的な 、 基本的な 、 簡単な 、 根本的な 、 ベーシックな(根本的な) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il a une compréhension élémentaire (or: basique) du fonctionnement des voitures. 彼は車が動く仕組みについて基本的な(or:  簡単な)理解を持つ。 | 
| 事実に基づく
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La police a confirmé que les informations relayées par les médias étaient factuelles. | 
| ハーブ[薬草]の、ハーブ[薬草]で出来たlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le naturopathe a prescrit un mélange à base de plante pour guérir les crampes. | 
| 経験に基づいた、経験のある
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Voici quelques exigences basées sur l'expérience que les candidats doivent remplir. | 
| 乳成分を含まないlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 事実に基づかない、架空のlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 信頼に基づく、信仰に基づく
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 植物由来の、植物性のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| ~に基づいて 、 ~を土台[基礎]として
 Cette fiction s'avère être basé sur des faits réels. | 
| 原理 、 原則 、 法則
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise. | 
| 野球場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le stade de base-ball est utilisé par plusieurs équipes amateur pendant l'été. その野球場は夏の間、いくつかのアマチュアチームが使う。 | 
| データベース、データバンクnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La police compile une base de données de scènes de crime. 警察は、犯罪発生地をデータベースに集積している。 | 
| 基盤、基礎、根底、根幹、根本(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma femme et mes enfants sont le socle de ma vie, je ne sais pas ce que je ferais sans eux. | 
| 後方席の議員nom masculin et féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 空軍基地nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ミットnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 宇宙船基地
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| プロ野球チーム、プロ球団nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'est pas certain que le joueur reste dans le club de base-ball. | 
| 作戦基地nom féminin (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les Alliés ont déplacé leur base opérationnelle de l'Angleterre à la côté normande. | 
| 基準金利nom masculin (intérêts) (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le taux de base américain actuel est à 3,25 %. | 
| 後方席nom masculin pluriel (英国下院) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ベースキャンプnom masculin (登山) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 相続財産nom masculin pluriel (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 川底nom masculin (technique : d'une rivière) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本給
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本給nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本給nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野球のバット
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une batte de base-ball est traditionnellement faite en bois de frêne. | 
| 野球帽nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野球場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野球のグローブnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野球シーズンnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本手数料nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本給nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本給nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 一塁nom féminin (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 一般人、普通の人nom masculin (familier, péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peux-tu expliquer ta théorie de façon compréhensible au pékin de base ? 普通の人でも理解できるようにあなたのセオリーを説明してくれないか? | 
| 軍用基地nom féminin (軍・組織) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est interdit de prendre des photos à proximité d'une base militaire. | 
| 小前提(論理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 海軍航空基地nom féminin (海軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 入門過程nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 二塁nom féminin (Base-ball) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| コアインフレnom féminin (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本、原点、基礎nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 軍事基地nom féminin (軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma tante est une employée civile dans une base militaire. | 
| 軍事基地nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野球の試合nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野球選手
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le sportif dont tu parles est un joueur de base-ball à la retraite. | 
| 野球チームnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本情報
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 牛肉料理nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| データベース表、データベーステーブルnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 穀物製品nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 天然塗料nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ハーブ調合剤nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ハーブ療法nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本テーマnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基礎代謝nom masculin (生理学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基本的原則nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
フランス語を学びましょう
フランス語のbaseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
baseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。