フランス語のaspirerはどういう意味ですか?
フランス語のaspirerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaspirerの使用方法について説明しています。
フランス語のaspirerという単語は,~に掃除機をかける, 吸う 、 すする, ~を吸引する、吸い出す, ~を吸い出す, 吸い込む、吸う, ~を帯気音で発音する, 吸い込む、吸う, ~を吸い込む, ~を吸い上げる, 吸引する、吸い込む, ~を吸い入れる、吸入する, …を吸い込む, ~に掃除機をかける, ~を目指す, 〜に憧れる、〜を熱望する、〜を渇望する, ~を目指す、~を志向する, ずるずると飲み食いする、すする, 幻覚的な体験, ~することを目指す, ずるずると飲み食いする、すする, 〜を〜に吸い込む, 掃除機をかける, ~を夢見る, 希う、切望する, 切望する 、 熱望する, ~を切望する、ほしがるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語aspirerの意味
~に掃除機をかける(un endroit) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je passe l'aspirateur dans le salon tous les jours. ジュリアはじゅうたんに掃除機をかけた。私は毎日、リビングルームに掃除機をかける。 |
吸う 、 すするverbe transitif (un liquide) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le jus était trop épais pour qu'on puisse l'aspirer avec une paille. そのミルクセーキはどろどろしすぎてストローで吸えなかった。 |
~を吸引する、吸い出すverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を吸い出すverbe transitif (gaz et liquides) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'ai aspiré le jus de pomme du carton jusqu'à la dernière goutte. |
吸い込む、吸うverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tu peux utiliser une paille pour aspirer l'eau. |
~を帯気音で発音するverbe transitif (Phonétique) (音声学) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
吸い込む、吸う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il avait tendance à tousser à chaque fois qu'il aspirait de la fumée. |
~を吸い込む(de l'air) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Évite d'aspirer de l'air avec ta nourriture et fais attention à bien mâcher chaque bouchée. |
~を吸い上げるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un aspirateur aspire la poussière trouvée dans les tapis et autres surfaces. |
吸引する、吸い込むverbe transitif (Médecine) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le chirurgien aspira l'objet des sinus du patient. |
~を吸い入れる、吸入するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dawn aspira l'air à travers ses dents. |
…を吸い込むverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le tuyau aspirait (or: pompait) tout le liquide. ホースがその液体をすべて吸い込んで排出した。 |
~に掃除機をかける(un endroit) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を目指す(俗語、比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜に憧れる、〜を熱望する、〜を渇望する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を目指す、~を志向するverbe transitif indirect (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tout écrivain aspirant au prix Goncourt se doit de connaître ses classiques. 偉大さを目指す作家は、古典文学を学ぶ必要がある。 |
ずるずると飲み食いする、すする(音を立てて) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les convives buvaient leurs soupes bruyamment. |
幻覚的な体験(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~することを目指すverbe transitif indirect (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'aspire à maîtriser au moins une langue étrangère. 私は外国語を最低でも1つマスターすることを目指す。 |
ずるずると飲み食いする、すする(音を立てて) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je déteste la façon dont Jill aspire bruyamment lorsqu'elle mange. |
〜を〜に吸い込む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un oiseau a été aspiré dans le réacteur de l'avion. 鳥が一羽、飛行機のジェットエンジンに吸い込まれた。 |
掃除機をかける(abréviation, familier) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je vais passer l'aspi parce que c'est vraiment sale par terre ! |
~を夢見る(比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle rêve de devenir astronaute. 彼女は、宇宙飛行士になる事を夢見ている。 |
希う、切望する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les villageois aspiraient à des jours meilleurs. |
切望する 、 熱望する(de nourriture surtout) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'ai très envie d'un petit plat maison. |
~を切望する、ほしがる(soutenu) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
フランス語を学びましょう
フランス語のaspirerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
aspirerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。