Cosa significa work for in Inglese?
Qual è il significato della parola work for in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare work for in Inglese.
La parola work for in Inglese significa lavorare per, lavorare per, andare bene per, lavorare, lavorare, funzionare, funzionare, fare funzionare, lavoro, lavoro, lavoro, sforzo, lavoro, lavori, fabbrica, ogni lusso, ogni comfort, ramanzina, strapazzata, lavoro, compito, posto di lavoro, lavoro, servizio, lavoro, lavoro, opera, lavoro, opera, di lavoro, costruzione, lavorare, fare, andare bene per, lavorare, plasmare, modellare, realizzare, compiere, formare, lavorare, realizzare, fare lavorare, lavorare, portare, indurre, lavorare per beneficenza, lavorare per una causa benefica, lavoro su commissione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola work for
lavorare per(be employed by) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I work for the government. Lavoro per il governo. |
lavorare per(do tasks or jobs for [sb]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Tom works for Mrs Pritchard, doing gardening and repair jobs. Tom lavora per la signora Pritchard svolgendo attività di giardinaggio e riparazione. |
andare bene per(informal (be suitable, convenient for [sb]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I could meet with you at my office next Tuesday; does that work for you? Potrei incontrarti nel mio ufficio martedì prossimo; va bene per te? |
lavorareintransitive verb (be employed) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He works at the bank. Lavora in banca. |
lavorareintransitive verb (toil) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He worked into the night. Ha lavorato fino a notte fonda. |
funzionareintransitive verb (function) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Does the car work? Funziona la macchina? |
funzionareintransitive verb (be useful, effectual) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Did the medicine work? Ha funzionato la medicina? |
fare funzionaretransitive verb (machine: operate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Do you know how to work this machine? Sai come fare funzionare questo macchinario? |
lavoronoun (uncountable (occupation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) What is your work? I'm a dentist. Che lavoro fai? Io sono dentista. |
lavoronoun (uncountable (employment) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The bank provides work for many people. La banca fornisce lavoro a molte persone. |
lavoro, sforzonoun (uncountable (effort) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) His work on the car was worth the result. Il lavoro che ha fatto sulla macchina è valso bene il risultato. |
lavoronoun (uncountable (toil) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk. Un raccoglitore di mele fa un lavoro estenuante dall'alba al tramonto. |
lavoriplural noun (art, literature, music: achievements) (arte, letteratura, ecc.) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) The author's poems are his most overlooked works. Le poesie dell'autore sono le sue opere più sottovalutate. |
fabbricaplural noun (factory) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Most of the menfolk were employed at the town's works. La maggior parte dei maschi lavorava nelle fabbriche della città. |
ogni lusso, ogni comfortexpression (informal (everything) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He dreamed of buying a shiny new car with the works. Sognava di comprare un'auto nuova fiammante con tutti i comfort. |
ramanzina, strapazzataexpression (informal (unpleasant treatment) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She forgot his birthday, and he gave her the works. Lei si dimenticò del suo compleanno, e lui le fece una ramanzina. |
lavoro, compitonoun (uncountable (type of task) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I don't like this work. Can I do something different? Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro? |
posto di lavoronoun (office, place of work) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) This is his work. Yes, that building. Questo è il suo posto di lavoro. Sì, quell'edificio. |
lavoro, servizionoun (activity) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He is doing some work or other in the shop. Sta facendo dei lavori nel negozio. |
lavoronoun (objects on which work is done) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The art students took their work to the benches. Gli studenti di arte hanno portato i loro lavori alle panchine. |
lavoronoun (product of labour) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The work was obviously well done. Il lavoro è stato fatto indubbiamente bene. |
operanoun (building) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The tunnel is an impressive work of engineering. Il tunnel è un'impressionante opera di ingegneria. |
lavoronoun (physics: force times distance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In physics, work deals with transference of energy. In fisica il lavoro ha a che fare con il trasferimento di energia. |
operanoun (product of artist) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. I have the complete works of Dickens in my library. Molti ritengono che la Nona di Beethoven sia la sua opera più grande. Ho l'opera omnia di Dickens nella mia libreria. |
di lavoronoun as adjective (of, concerning work) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") He got a work permit in July. Ha avuto un permesso di lavoro a luglio. |
costruzioneplural noun (construction) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
lavorareintransitive verb (with adverb or noun phrase) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") We'll have to work late to finish this project. Sheila's been working extra hours to pay off her debts. Dovremo lavorare fino a tardi per finire questo progetto. |
fare(make a living as) (lavorare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress. Attualmente lavoro come cameriera, ma vorrei fare l'attrice. |
andare bene per(informal (be OK with [sb]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you? Potrei vederti mercoledì alle 14; per te va bene? |
lavorare, plasmare, modellaretransitive verb (contort) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She worked the wire into a loop. Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio. |
realizzare, compieretransitive verb (accomplish) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She worked a change in the texture of the dough. Ha realizzato un cambiamento nella composizione della pasta. |
formare, lavorare, realizzaretransitive verb (fashion by work) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The carpenter works the pieces into a table. Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo. |
fare lavoraretransitive verb (keep at work) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The boss worked them until late into the night. Il capo li ha fatti lavorare fino a notte fonda. |
lavoraretransitive verb (land, be a farmer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The farmer worked the land. Il contadino lavorava la terra. |
portare, indurretransitive verb (persuade) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The minister worked the congregation into an exultant state. Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza. |
lavorare per beneficenza, lavorare per una causa beneficaverbal expression (volunteer) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
lavoro su commissionenoun (US ([sth] created for job) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The piece is a work for hire, so the artist cannot collect royalties. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di work for in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di work for
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.