Cosa significa lag in Inglese?

Qual è il significato della parola lag in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lag in Inglese.

La parola lag in Inglese significa rallentare, ristagnare, restare indietro, rimanere indietro, ritardo, sfasamento, doga, assito, galeotto, forzato, pagamento in ritardo, carcerato, essere indietro, isolare, jet lag, rimanere indietro, non riuscire a tenere il passo di , non restare al passo con, rimanere indietro, essere in ritardo, rimanere indietro, vite mordente a testa quadra, vite a testa esagonale, esente da ritardi, scarto temporale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lag

rallentare, ristagnare

intransitive verb (rate, production: slow down)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The project started well, but then ran into difficulties and began to lag.
Il progetto è partito bene, ma poi è incappato in alcune difficoltà e ha subito dei ritardi.

restare indietro, rimanere indietro

intransitive verb (fall behind in a race)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sean tripped at the start of the race and was soon lagging.
Sean è inciampato all'inizio della gara ed è rimasto indietro rispetto agli altri.

ritardo, sfasamento

noun (time delay)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The movie was running with a lot of lag.
Il film procedeva con sfasamento.

doga

noun (dated or regional (stave, strip)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The carpenter fixed the lags together to make a barrel.
Il falegname unì tra di loro le assi per fare una botte.

assito

noun (wooden slat of a barrel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cooper bound the lags into shape.
Il bottaio ha assemblato le doghe.

galeotto, forzato

noun (UK, slang (prisoner)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aaron spent three years as a lag.
Aaron è stato galeotto per tre anni.

pagamento in ritardo

noun (finance: late payment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Due to Larry's lag in payment, his credit score suffered.
Dato che Larry era in ritardo con i pagamenti, il suo livello di solvibilità ne risentì.

carcerato

noun (UK, AU, dated, slang (long-term prisoner)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George was one of the prison's oldest lags; he had been inside for fifteen years.
George era uno dei carcerati più anziani della prigione, era dentro da quindici anni.

essere indietro

intransitive verb (figurative (fall behind in studies) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Brad had to have private tutoring because he was lagging in his studies.
Brad ha dovuto prendere lezioni private perché era indietro nello studio.

isolare

transitive verb (insulate: water pipes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should lag the pipes in your loft so that they do not freeze and burst.
Dovresti isolare i tubi della tua soffitta in modo che non gelino e si rompano.

jet lag

noun (fatigue caused by plane travel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I get jet lag if I travel through more than four time zones.
Soffro di jet lag se viaggio attraversando più di quattro fusi orari.

rimanere indietro

(not be as fast)

Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line.
Jim rimaneva indietro mentre gli altri corridori si avvicinavano alla linea di traguardo.

non riuscire a tenere il passo di , non restare al passo con

(not be as fast)

Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists.
Clarkson non riusciva a tenerle il passo con il gruppo di ciclisti in testa.

rimanere indietro

(figurative (not stay up to date)

In terms of technological innovation, the company was lagging behind.
In termini di innovazione tecnologica, la compagnia rimaneva indietro.

essere in ritardo, rimanere indietro

(figurative (not maintain: standards, pace)

In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors.
Nella ripresa economica, la produzione è in ritardo rispetto ad altri settori.

vite mordente a testa quadra

noun (mechanics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vite a testa esagonale

noun (type of threaded bolt)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esente da ritardi

adjective (computing: without delays)

scarto temporale

noun (delay between connected events)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di lag in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.