Cosa significa guérir in Francese?

Qual è il significato della parola guérir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare guérir in Francese.

La parola guérir in Francese significa guarire, curare, guarire qcln da , curare qcln da, guarire, curare, liberare qcln da , ripulire qcln da, guarire, curare, guarire, guarire, guarire da, guarire, guarire, guarire, guarire, curare, curare, guarire, guarire, guarire, andare a posto, guarire, guarire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola guérir

guarire, curare

verbe transitif (libérer [qqn] d'une maladie)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le rebouteux pensait qu'il pouvait guérir n'importe quel malade.

guarire qcln da , curare qcln da

(libérer [qqn] d'une maladie) (da una malattia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le médecin a guéri Paul de son rhume.

guarire, curare

verbe transitif (contrer une maladie)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce médicament guérira mon rhume.

liberare qcln da , ripulire qcln da

(débarrasser d'un défaut)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les échecs essuyés par le jeune homme ont fini par le guérir de son arrogance.

guarire, curare

verbe transitif (débarrasser d'un défaut)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les patchs ont guéri mon addiction au tabac.

guarire

verbe intransitif (personne : ne plus être malade)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Grâce aux bons soins de sa mère infirmière, Paul a guéri rapidement.

guarire

verbe intransitif (mal, blessure,... : disparaître)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La blessure a guéri toute seule.

guarire da

(personne : ne plus avoir une maladie)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mon frère a guéri de sa grippe plus rapidement que prévu.

guarire

verbe pronominal (se soigner)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je me suis guéri de ma grippe en restant au chaud.

guarire

(blessure)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La fracture devrait guérir au bout de six semaines environ.
La tua gamba rotta dovrebbe guarire in sei settimane.

guarire

verbe intransitif (personne)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Après une radiothérapie, le patient a guéri.
Il paziente è guarito a seguito della radioterapia.

guarire, curare

verbe transitif (une personne, une blessure) (generico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le véto a essayé de guérir l'agneau malade.
Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato.

curare

verbe transitif (malattia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On ne peut pas guérir le cancer en mangeant bien seulement.
Non puoi curare il cancro soltanto con una dieta.

guarire

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La coupure sur ton bras a bien guéri.
Quel taglio che avevi sul braccio è guarito bene.

guarire

verbe intransitif (blessure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

guarire, andare a posto

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Richard devait attendre que sa jambe guérisse avant de recommencer à faire du sport.
Richard ha dovuto aspettare che la sua gamba guarisse prima di ricominciare a fare sport.

guarire

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le médecin travaillait dur pour guérir ses patients.
Il dottore lavorava sodo per guarire i suoi pazienti.

guarire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je suis triste d'apprendre que tu es malade : j'espère que tu te rétabliras vite.
Mi dispiace apprendere che stai male; speriamo tu guarisca presto.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di guérir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.