Cosa significa carrying in Inglese?

Qual è il significato della parola carrying in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare carrying in Inglese.

La parola carrying in Inglese significa di trasporto, portante, portare, spostare, trasportare, portare, trasportare, sopportare, sostenere, portare, trasmettere, diffondere, portare con sé, avere con sé, tenere con sé, avere, avere, tenere, echeggiare, risuonare, passaggio, avere risonanza, fare scalpore, passare, comportare, comunicare, essere incinta di, trascinare, portare a , condurre a , trascinare verso, trasmettere, riportare, superare con un solo tiro, avere un portamento, tesserato, paladino, valore contabile, valore a libro, capacità di carico, capacità portante dell'ambiente, valore contabile, inutile, per carichi pesanti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola carrying

di trasporto

adjective (moving, transporting)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The carrying capacity of the bus is 35 passengers.
L'autobus ha una capienza di 35 passeggeri.

portante

adjective (supporting) (architettura)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
The carrying beams support the upper floor of the house.
Le travi portanti sostengono il pavimento del piano superiore della casa.

portare, spostare

transitive verb (move, carry)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Could you carry this table from the kitchen to the dining room?
Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?

trasportare

transitive verb (vehicle: transport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The truck carries cargo across the country.
Il camion trasporta merci in giro per il paese.

portare, trasportare

transitive verb (conduct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This pipe carries water.
Questo tubo trasporta acqua.

sopportare, sostenere

transitive verb (support)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The steel beams can carry a lot of weight.
Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso.

portare, trasmettere, diffondere

transitive verb (transmit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mosquitoes carry malaria.
Le zanzare portano la malaria.

portare con sé, avere con sé, tenere con sé, avere

transitive verb (keep with you)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He always carries a knife for protection.
Gira sempre con un coltello per difesa personale.

avere, tenere

transitive verb (stock)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This shop doesn't carry all brands of clothes.
Questo negozio non tiene tutti i marchi di abbigliamento.

echeggiare, risuonare

intransitive verb (sound: travel)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
In the canyon, voices carry far.
Nel canyon la voce risuona lontano.

passaggio

noun (US (football) (con la palla in mano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The running back averages twenty yards a carry.
Il running back faceva in media venti iarde a passaggio.

avere risonanza, fare scalpore

intransitive verb (reach an audience)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The Minister's message will carry.
Il messaggio del Ministro avrà risonanza.

passare

intransitive verb (gain adoption)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The motion will carry in Congress.
Al Congresso la mozione passerà.

comportare

transitive verb (involve, entail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robbery carries a ten-year prison term in some countries.
In certi paesi la rapina comporta dieci anni di prigione.

comunicare

transitive verb (communicate, convey)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Commercials carry an obvious message.
Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.

essere incinta di

transitive verb (be pregnant with)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Melinda is carrying twins.
Melinda è incinta di due gemelli.

trascinare

transitive verb (continue, extend) (rimandare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We don't want to carry things too far.
Non vogliamo trascinare le cose troppo in là.

portare a , condurre a , trascinare verso

transitive verb (figurative (cause success of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The star player carried the team to victory.
Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

trasmettere

transitive verb (publication: feature)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Later editions of the newspaper carried a different headline story.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.

riportare

transitive verb (digit: transfer to next column) (matematica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't forget to carry the two.
Non dimenticarti di riportare il due.

superare con un solo tiro

transitive verb (golf) (golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alan is hoping to carry this sandtrap.
Alan spera di superare questo bunker con un solo tiro.

avere un portamento

transitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The ballerina carries herself well.
La ballerina aveva un buon portamento.

tesserato

noun (official member of a group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm a card-carrying member of the garden club.
Sono un socio del club di giardinaggio.

paladino

noun (figurative (staunch supporter of a cause)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chris was a card-carrying member of the anti-nuclear movement.
Chris era un paladino del movimento antinucleare.

valore contabile, valore a libro

noun (finance: book value)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capacità di carico

noun (vehicle: maximum passengers, goods) (merci, passeggeri)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

capacità portante dell'ambiente

noun (ecology: maximum population)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

valore contabile

noun (business: net worth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inutile

expression (UK, informal (doing [sth] superfluous, not needed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

per carichi pesanti

adjective (designed to transport heavy items)

The load-carrying capacity of the motor scooter is 150 kg.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di carrying in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di carrying

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.