Cosa significa captar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola captar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare captar in Spagnolo.

La parola captar in Spagnolo significa afferrare, capire, avere idea, afferrare, cogliere, comprendere, afferrare, capire, afferrare, approfondire, ottenere, attrarre, attirare, ricevere, cogliere, afferrare, capire ciò che sta dicendo, capire, comprendere, accorgersi di, afferrare, capire, cogliere, sentire, catturare, fissare, immortalare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola captar

afferrare, capire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas.
Bisogna leggere un testo di filosofia più volte prima di riuscire a capirlo.

avere idea

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hai idea di quanto mi è costata quest'automobile che tu hai distrutto in cinque minuti?

afferrare, cogliere

(informale: capire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó.
Le ho detto che lui aveva avvelenato la moglie con l'arsenico, ma non ha afferrato.

comprendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Creo que finalmente lo captaste.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Solo dopo aver letto tutto il libro ho compreso quello che l'autore intendeva dire.

afferrare

(figurato: capire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.
Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli.

capire, afferrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El estudiante comenzó a captar el concepto del socialismo.
Lo studente iniziava a capire l'idea del socialismo.

approfondire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein.
Gli studenti cominciarono a comprendere i misteri delle teorie di Einstein.

ottenere, attrarre, attirare, ricevere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella siempre capta toda la atención.
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

cogliere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El artista captó su expresión de una manera muy bella.
L'artista ha colto splendidamente la sua espressione.

afferrare

(entender) (figurato: comprendere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

capire ciò che sta dicendo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

capire, comprendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse.
Wendy non capiva i loro modi e aveva dei problemi ad inserirsi.

accorgersi di

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Nadie se percató del error que cometí en mis cálculos.
Ho fatto un errore nei miei calcoli, ma non se n'è accorto nessuno.

afferrare, capire, cogliere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David.
Mary capì al volo quello che stava dicendo David.

sentire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No he entendido lo que has dicho.
Non ho capito cos'hai detto.

catturare, fissare, immortalare

(fotografía) (fotografando)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El fotógrafo capturó el momento decisivo.
Il fotografo ha catturato il momento decisivo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di captar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.