Cosa significa bitch in Inglese?
Qual è il significato della parola bitch in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bitch in Inglese.
La parola bitch in Inglese significa stronza, troia, cagna, lamentela, lagnanza, rottura di coglioni, rottura di palle, lamentarsi, lagnarsi, lamentarsi di, sparlare di , parlare male di, str***a, puttana, troia, sgualdrina, mignotta, cagna, schiaffo, schiaffone, ceffone, manrovescio, dare uno schiaffo a , dare uno schiaffone a , dare un ceffone a, inutile, smidollato, faccia da stronzo, faccia da cazzo, figlio di puttana, figlio di troia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bitch
stronza, troianoun (pejorative, offensive, vulgar, slang (unpleasant woman) (volgare, offensivo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) My neighbour is a complete bitch. La mia vicina è proprio una stronza. |
cagnanoun (female dog) (femmina del cane) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Our cousin wants to mate his bitch with our dog. Nostra cugina vuole accoppiare la sua cagna col nostro cane. |
lamentela, lagnanzanoun (vulgar, slang (complaint) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The residents are always having a bitch about their landlord. Gli inquilini hanno sempre delle lagnanze sul proprietario. |
rottura di coglioni, rottura di pallenoun (mainly US, figurative, vulgar, slang (unpleasant thing) (volgare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mowing the lawn in the summer is a bitch. Tagliare il prato d'estate è una vera rogna. |
lamentarsi, lagnarsiintransitive verb (vulgar, slang (complain) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Stop bitching! You're giving me a headache. E piantala di lamentarti! Mi fai venire il mal di testa. |
lamentarsi di(vulgar, slang (complain about [sth]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The employees stood at the coffee machine and bitched about their pay. Gli impiegati stavano davanti alla macchina del caffè a lamentarsi delle loro paghe. |
sparlare di , parlare male di(vulgar, slang (make nasty remarks about [sb]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Petra's classmates bitched about her behind her back. Le compagne di classe di Petra sparlavano di lei alle sue spalle. |
str***anoun (vulgar, written, slang (bitch) (volgare, offensivo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Eve got a detention for calling someone a b***ch. Eve ha ricevuto una punizione per aver dato della "str***a" a una persona. |
puttana, troia, sgualdrina, mignotta, cagnanoun (dated, pejorative, offensive, vulgar, slang (lewd woman) (volgare, offensivo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The cuckolded husband called his wife a bitch. Il marito cornificato diede della sgualdrina alla moglie. |
schiaffo, schiaffone, ceffone, manrovescionoun (slang, vulgar (smack across cheek) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
dare uno schiaffo a , dare uno schiaffone a , dare un ceffone atransitive verb (slang, vulgar (smack across cheek) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
inutile, smidollatoadjective (US, vulgar, slang (worthless) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
faccia da stronzo, faccia da cazzonoun (humorous, vulgar, informal (unsmiling expression) (volgare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
figlio di puttana, figlio di troianoun (slang, pejorative, vulgar (despicable man) (volgare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) That son of a bitch should be locked away for good. I'm going to kill that son of a bitch. Quel figlio di puttana farebbe bene a stare dietro le sbarre. Ucciderò quel figlio di troia. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di bitch in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di bitch
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.