Cosa significa arrasar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola arrasar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare arrasar in Spagnolo.

La parola arrasar in Spagnolo significa fare il botto, diffondersi velocemente, allargarsi velocemente, muoversi rapidamente, scatenarsi, stracciare, appiattire, devastare, annientare, distruggere, annichilire, distruggere, annientare, abbattere, radere al suolo, distruggere, rovinare, accanirsi, andare su tutte le furie, vincere tutto , vincere tutte le gare di, distruggere, fare a pezzi, devastare, sommergere, fare i numeri, fare faville. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola arrasar

fare il botto

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Arrasaron con su primer tema.

diffondersi velocemente, allargarsi velocemente

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Prima dell'arrivo dei vigili del fuoco, le fiamme avevano già raggiunto tre case della via.

muoversi rapidamente

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il ciclone si mosse rapidamente attraverso la città lasciando una scia di distruzione dietro di sé.

scatenarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El jabalí arrasaba con el bosque.
Il cinghiale si è scatenato nella foresta.

stracciare

(figurato: sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Arrasaron con el equipo contrario para ganar su primer partido de la temporada.

appiattire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las tormentas arrasaron las cosechas de maíz.
I temporali hanno appiattito i campi di granoturco.

devastare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El tornado devastó a un vecindario entero.
Il tornado ha devastato un intero quartiere.

annientare, distruggere, annichilire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un atentado bomba repentino aniquiló la ciudad.
Un bombardamento notturno annientò la città.

distruggere, annientare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las duras críticas de mi madre destruyeron mi autoestima.
Le dure critiche di mia madre hanno distrutto la mia autostima.

abbattere, radere al suolo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobernador de la ciudad demolió los viejos edificios para construir un parque.
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.

distruggere, rovinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Destruyó todas sus intenciones de ir a la universidad.
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.

accanirsi

(con violencia)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Era una noche de tormenta y el viento se propagaba por la casa.
Era una notte tempestosa e il vento si accaniva contro la casa.

andare su tutte le furie

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El jefe se desembocó por la oficina como un oso con dolor de cabeza.
Il capo stava andando su tutte le furie in ufficio, come un orso di cattivo umore.

vincere tutto , vincere tutte le gare di

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La ginnasta vinse tutte le gare del torneo ottenendo sei medaglie d'oro.

distruggere, fare a pezzi

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las estrellas de rock destruyeron la habitación del hotel.
Le rock star hanno fatto a pezzi la loro camera d'albergo.

devastare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una violenta tormenta asoló la costa.
La violenta tempesta ha devastato la costa.

sommergere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare i numeri, fare faville

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di arrasar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.