Hvað þýðir vecchio í Ítalska?

Hver er merking orðsins vecchio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vecchio í Ítalska.

Orðið vecchio í Ítalska þýðir gamall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vecchio

gamall

adjective

Il sig. Brown non è vecchio come sembra.
Herra Brown er ekki eins gamall og hann lítur út fyrir að vera.

Sjá fleiri dæmi

Quello è proprio il vecchio.
Ūetta er greinilega sá gamli.
Troppo ricco per contarli alla vecchia maniera?
Ertu of ríkur til ađ telja seđla međ gömlu ađferđinni?
Lo so è ridicolo, è vecchio.
Já, ūađ er fáránlegt og hann er gamall.
Condannata a servire un vecchio che avrebbe dovuto amarla come un padre.
Dæmd til ađ ūjķna gömlum manni sem hefđi átt ađ elska hana sem fađir.
Sono un vecchio amico di Cliff
Ég er gamall vinur Cliffs
Questa foto di un vecchio albero di ulivo è stata scattata in un luogo indicato dalla tradizione come il Giardino di Getsemani.
Þessi mynd af öldnu ólífutré er tekin þar sem talið er að Getsemanegarðurinn hafi verið.
Questa è la mia vecchia casa, vero?
Þetta er gamla húsið mitt, er það ekki?
Non sono i vaneggiamenti di una vecchia pazza.
petta er ekki ķráõ brjálaõrar kerlingar.
Infine, dopo aver vissuto altri 140 anni, “Giobbe morì, vecchio e sazio di giorni”. — Giobbe 42:10-17.
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17.
Voglio parlarvi caro vecchio Bobbie Cardew.
Mig langar að segja þér allt um kæru gömlu Bobbie Cardew.
Vecchio mio, va ' e sii serpente
Gamli maður, vertu slanga
È volontà di Dio che coloro che esercitano fede nel sacrificio di riscatto eliminino la vecchia personalità e ottengano “la gloriosa libertà dei figli di Dio”. — Romani 6:6; 8:19-21; Galati 5:1, 24.
Það er vilji Guðs að þeir sem iðka trú á lausnarfórnina losi sig við gamla persónuleikann og öðlist ‚dýrðarfrelsi Guðs barna.‘ — Rómverjabréfið 6:6; 8: 19-21; Galatabréfið 5: 1, 24.
Sono troppo vecchio per riuscire a tornare.
Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi.
È la prima volta che ritorni nel tuo vecchio ufficio, no?
Þú hefur ekki komið hingað síðan þú hættir
Altri danno loro poco peso, prendendole per le fantasticherie di un vecchio.
Aðrir líta á efni Opinberunarbókarinnar sem heilaspuna gamals manns.
Sto diventando troppo vecchio.
Ég er of gamall fyrir ūetta.
Le vecchie bombe erano state localizzate e contrassegnate diversi mesi prima.
Gömlu sprengjurnar höfðu verið leitaðar uppi nokkrum mánuðum áður og merktar.
Non vorrai mica uccidere il tuo vecchio zio?
Þú myndir ekki drepa frænda þinn.
Attualmente un vecchio con una vanga in spalla camminato attraverso la porta che conduce dal giardino secondo.
gamall maður með Spade um öxl hans gekk í gegnum hurðina leiðandi frá öðrum garði.
Lui abita nella sua vecchia casa ma nessuno lo sa.
Lögreglulið um allan heim hefur heyrt talað um hann, en enginn þekkir hann.
Il tuo vecchio I'ha fatta, la guerra?
Barđist fađir ūinn í stríđinu?
Guardando nello specchio, esclamò: ‘Vedo un vecchio che si avvicina!
Hann horfði í spegilinn og hrópaði upp: ‚Ég sé gamlan mann koma!
C'è stato un barlume di luce quando il fratello del banco dei pegni Bicky ha offerto dieci dollari, soldi giù, per un'introduzione ai vecchi Chiswick, ma l'accordo fallì, a causa alla sua riuscita che il tizio era un anarchico e destinato a calci il vecchio, invece di stringere la mano a lui.
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum.
Diamo finalmente liberarsi di cose vecchie.
Við skulum að lokum að losa sig við gamla hluti.
In realta, e il mio vecchio compagno.
Reyndar gamall félagi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vecchio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.