Hvað þýðir pronto í Ítalska?

Hver er merking orðsins pronto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pronto í Ítalska.

Orðið pronto í Ítalska þýðir halló, góðan dag, góðan daginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pronto

halló

interjection

Pronto. Posso parlare con Tom, per piacere?
Halló. Get ég fengið að tala við Tom?

góðan dag

interjection

góðan daginn

interjection

Sjá fleiri dæmi

6 Per comunicare la buona notizia a parole, dobbiamo essere pronti non a parlare in maniera dogmatica, ma a ragionare con le persone.
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
(Matteo 24:4-14, 36) Ma la profezia di Gesù può aiutarci a essere pronti per ‘quel giorno e quell’ora’.
(Matteus 24: 4-14, 36) Spádómur Jesú getur engu að síður búið okkur undir „þann dag og stund.“
Pronti, caricare.
Veriđ tilbúnir.
(Salmo 32:5; 103:3) Avendo piena fede che Geova è disposto a mostrare misericordia a chi si pente, Davide disse: “Tu, o Geova, sei buono e pronto a perdonare”. — Salmo 86:5.
(Sálmur 32:5; 103:3) Davíð treysti fullkomlega að Jehóva vildi miskunna iðrunarfullum mönnum og sagði: „Þú, [Jehóva], ert góður og fús til að fyrirgefa.“ — Sálmur 86:5.
Pronto? Sei ancora lì?
Halló? Ertu þarna ennþá?
Siete pronti ad affrontare un’emergenza sanitaria?
Ertu viðbúinn slysi eða bráðatilfelli?
Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
Ég er tilbúinn til að gera allt fyrir þig.
Sei troppo pronto a parlare male degli altri.
Þú ert of fljótur að tala illa um aðra.
Siete gia pronti per ordinare?
Erud bid tilbunir ad panta?
Non sono sicuro che l'umanita'sia pronta.
Ég er ekki viss um að mannkynið sé tilbúið fyrir hana.
(Efesini 4:32) Indipendentemente da come si comportano gli altri, noi dobbiamo saperci controllare, essendo benigni, compassionevoli, pronti a perdonare.
(Efesusbréfið 4:32) Við þurfum líka að sýna sjálfstjórn og vera vingjarnleg, góðviljuð og fús til að fyrirgefa hvað sem aðrir gera.
Siete pronti?
Eruđ ūiđ tilbúin?
Pronto?
Tilbúinn?
Non ne spenderebbe 60 per dei biglietti per'Una serata con Kathy Griffin', ma sarebbe pronto a dare 6 testoni a un qualche genio immaginario?
Hann tímir ekki 60 dollurum á kvöld međ Kathy Griffin en eyđir sex ūúsundum í ímyndađan anda?
28:19, 20) Perciò vogliamo essere sempre pronti a offrire uno studio biblico, non solo nel giorno del fine settimana specificamente dedicato all’offerta dello studio biblico.
28:19, 20) Þess vegna viljum við alltaf vera vakandi fyrir að bjóða biblíunámskeið, ekki eingöngu eina daginn í mánuði sem sérstaklega er tekinn frá til þess að bjóða námskeið.
Era convinto che il suo messaggio fosse per lo più diretto a singoli individui, pur essendo altrettanto pronto a dichiararlo alle folle.
Hann áleit að boðskapur hans væri einkum ætlaður hinum einstaka manni, þótt hann væri jafn-reiðubúinn að flytja hann fyrir fjöldanum.
Pronti per spaccare, amico.
Tilbúnir í slaginn.
Síamo prontí. sígnore
Við erum tilbúnir, herra
Così facendo, saremo pronti a svolgere qualsiasi atto di servizio che ci chiederà di fare.
Við verðum búnir undir hverja þjónustu sem hann kallar okkur til, ef við gerum það.
La colazione è pronta, signore. "
Morgunverður er tilbúið, herra. "
Un impulso magnetico lanciato prima che fossimo pronti.
Rafsegulhögg fķr í gang áđur en viđ gátum komiđ okkur fyrir.
Se vi mostrerete pronti ad ascoltare veramente i vostri figli su qualunque argomento, riscontrerete che loro si apriranno e seguiranno volentieri i vostri consigli.
Vertu fús til að hlusta á börnin og reyna að skilja þau, hvað sem þeim liggur á hjarta. Þá verða þau líklega opinská við þig og taka ráðum þínum vel.
Mentre daisy si lava...... il taxi aspetta fuori dal negozio che la donna ritiri un pacchetto...... che però non è pronto perchè la commessa...... si è lasciata col fidanzato la sera prima e se ne è dimenticata
Á meðan Daisy var í sturtu beið bíllinn eftir konunni sem sótti böggul sem hafði ekki verið pakkað inn því sú sem átti að gera það hafði hætt með kærastanum kvöldið áður og gleymt því
Paddy, i ragazzi sono pronti per quando vuoi cominciare.
Paddy, liđiđ er tilbúiđ um leiđ og ūú segir til.
□ In che modo chi è pronto a dare proverà una felicità eterna?
□Hvernig munu guðræknir gjafarar öðlast eilífa hamingju?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pronto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.