Hvað þýðir minaccia í Ítalska?
Hver er merking orðsins minaccia í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota minaccia í Ítalska.
Orðið minaccia í Ítalska þýðir hætta, voði, háski, vá, hótun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins minaccia
hætta(danger) |
voði(danger) |
háski(danger) |
vá(danger) |
hótun(threat) |
Sjá fleiri dæmi
Le sue grida adirate e le minacce di violenza convinsero i Testimoni ad attendere prudentemente in macchina. Sökum reiðiópa hans og ofbeldishótana ákváðu vottarnir að bíða rólegir í bílnum. |
In vari momenti del Suo ministero, Gesù si trovò sotto minaccia e in pericolo di vita, sottomettendosi infine alle macchinazioni di uomini malvagi che avevano complottato la Sua morte. Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans. |
Una minaccia biologica, nucleare o chimica. Líffræđileg, kjarnorku eđa efnafræđileg hætta. |
□ Quale subdolo pericolo minaccia oggi molti cristiani, e a cosa può portare? □ Hvaða lævísar hættur steðja að mörgum kristnum nútímamönnum og til hvers geta þær leitt? |
Comunque una delle più grandi minacce alla sopravvivenza della Bibbia non è stata l’intensa persecuzione ma il lento processo di deterioramento. En alvarlegasta hættan, sem steðjaði að Biblíunni, voru þó ekki grimmilegar ofsóknir heldur hægfara slit og rotnun. |
Neanche gli animali costituivano una minaccia, perché Dio li aveva assoggettati tutti all’amorevole dominio dell’uomo e di sua moglie. Þeim stóð jafnvel ekki ógn af dýrunum af því að Guð hafði sett manninn og konu hans yfir þau öll til þess að drottna yfir þeim í kærleika. |
Una seria minaccia per la salute Alvarlegur sjúkdómur |
Una bolla papale minacciò Lutero di scomunica. Í páfabréfi var Lúther hótað bannfæringu. |
Nonostante le pressioni dei compagni e le minacce del re, questi giovani furono irremovibili. Þrátt fyrir þrýsting frá öðrum og hótanir frá konunginum hvika þessir ungu menn ekki frá afstöðu sinni. |
La vita eterna in condizioni pacifiche e piacevoli, liberi dalla minaccia di malattie, guerre, carestie o morte, porterà a felicità e benedizioni senza fine. Eilíft líf í yndislegum og friðsælum heimi þar sem enginn þarf að óttast veikindi, stríð, hungur eða dauða hefur vissulega óþrjótandi hamingju og blessun í för með sér. |
Un altro fattore cui non si può sfuggire minaccia la biosfera: la popolazione mondiale ha recentemente superato i cinque miliardi. Annað er það sem eykur vægðarlaust álagið á lífhvolf jarðar — íbúatala heims fór nýlega yfir 5 milljarða markið. |
Perciò l’odio del mondo rappresenta una vera minaccia. Þess vegna er hatur heimsins veruleg ógnun. |
Identificazione delle minacce sanitarie emergenti (intelligence epidemiologica) Borin kennsl á nýjar ógnir sem steðja að heilbrigði (faraldsupplýsingar) |
E così Arador condusse i suoi coraggiosi compagni in una missione per liberare la terra dalla minaccia che aveva devastato il suo popolo. Şví leiddi Arador sína hugdjörfu rekka til ağ losa landiğ undan óværunni sem hafği hrakiğ fólk hans burt. |
(Genesi 18:32) La condotta degli abitanti di Sodoma era una minaccia concreta per il giusto Lot e la sua famiglia. (1. Mósebók 18:32) Hegðun Sódómubúa var ógnun hinum réttláta Lot og fjölskyldu hans. |
La minaccia non e'qui Ķgnin er ekki hér inni. |
La musica corrotta, che si tratti di rock o di qualsiasi altro genere musicale, è una minaccia per la salute della vostra mente. Óheilnæm tónlist, hvort heldur rokk eða einhver önnur, ógnar hugarfarslegu heilbrigði þínu. |
20 Amazia avrebbe dovuto sapere che le sue minacce sarebbero state vane. 20 Amasía mátti auðvitað vita að hótanir sínar yrðu til einskis. |
Quando la minaccia si fa concreta, i fratelli residenti nella zona interessata incaricati di monitorare la situazione allertano il comitato. Eftirlitsmenn (valdir bræður sem búa á svæðinu) gera nefndinni viðvart þegar hætta er talin á aurskriðum. |
La sola minaccia e sono nostri. Bara ķgnunin ein saman, og mađur hefur ūá í hendi sér. |
" Minaccia di inviare loro la fotografia. " Hótar að senda þeim mynd. |
Se minacci di nuovo qualcuno qui le beccherai da tutti. Ef ūú verđur međ hķtanir oftar ūá göngum viđ allir í skrokk á ūér. |
(Giosuè 17:14-18; 18:3) Benché i figli di Israele non cacciassero tutti i cananei, quelli che sopravvissero non costituirono una vera minaccia per la sicurezza della nazione. (Jósúabók 17:14-18; 18:3) Þó að Ísraelsmenn hafi ekki rekið Kanverja burt að fullu stafaði þeim engin raunveruleg ógn af þeim sem eftir voru. |
Uno “sfollato interno” è invece una persona che è stata costretta ad abbandonare la propria casa a causa di una guerra o di simili gravi minacce, ma continua a risiedere nel proprio paese. Hins vegar eru innlendir flóttamenn sem neyðast til að yfirgefa heimili sín vegna styrjaldar eða annars alvarlegs hættuástands en búa eftir sem áður í heimalandi sínu. |
Sopra di lui giaceva il drago addormentato, atroce minaccia persino nel sonno. Fyrir ofan hann lá sofandi drekinn, hræðileg ógn jafnvel þó í svefni væri. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu minaccia í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð minaccia
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.