Hvað þýðir mescolare í Ítalska?

Hver er merking orðsins mescolare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mescolare í Ítalska.

Orðið mescolare í Ítalska þýðir stokka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mescolare

stokka

verb

Sjá fleiri dæmi

Capuleti Tush, voglio mescolare circa,
CAPULET Tush, mun ég hrærið um,
Detestano mescolare affari e piacere.
Ūeim er meinilla viđ ađ blanda saman viđskiptum og ánægju.
9 Noi non crediamo giusto mescolare l’influenza religiosa con il governo civile, cosicché una istituzione religiosa sia favorita e un’altra ostacolata nei suoi privilegi spirituali e i diritti individuali dei suoi membri, come cittadini, siano negati.
9 Vér álítum því, að ekki sé rétt að blanda saman trúaráhrifum og borgaralegri stjórn, þar sem einu trúfélaginu sé hyglað og annað rænt andlegum rétti sínum og einstaklingsréttur þegnanna sé virtur að vettugi.
22 Guai a coloro che son vigorosi a bere vino e gagliardi nel mescolare bevande forti;
22 Vei þeim, sem kappar eru í víndrykkju og öflugar hetjur í því að byrla áfengan drykk!
Mai mescolare il gioco e le donne.
Konur og fjárhættuspil passa ekki.
Ecco cosa significa mescolare.
Leyfđu mér ađ segja ūér eitt um hræruna.
Non ho detto nulla, e lui, là fuori con le spalle alla luce, come se legato e imbavagliato da tutti i nemici invisibili dell'uomo, fatto non mescolare e non facevano rumore. ́
Ég sagði ekki neitt, og hann þarna úti með bakinu til ljóssins, eins og ef bundinn og gagged af öllum ósýnilega óvini mannsins, gerði engin hrærið og gerði ekkert hljóð. "
Prendi il mestolo e inizi a mescolare e a rimestare
Maður tekur sleif og snýr henni hring eftir hring
Capuleti Vieni, mescolare, mescolare, mescolare!
CAPULET Komið, hrærið, hrærið, hrærið!
E aiutaci con il potere del tuo Spirito, affinché possiamo mescolare le nostre voci con i brillanti e splendenti aserafini che stanno intorno al tuo trono, con acclamazioni di lode, cantando Osanna a Dio e all’bAgnello!
Og hjálpa oss með krafti anda þíns, svo að vér getum tekið undir með hinum björtu og ljómandi aseröfum umhverfis hásæti þitt, með einróma lofi, og sungið hósanna Guði og blambinu!
GREGORY Per passare è quello di mescolare, e di essere valoroso è di supporto: quindi, se sei mosso, tu runn'st distanza.
Gregory að færa er að hræra, og sýnið karlmennsku er að standa: Því ef þú ert flutt, runn'st þú í burtu.
LADY MONTAGUE Tu non devi mescolare un piede a cercare un nemico.
KONAN Montague Þú skalt hreyfa ekki einn fótinn að leita fjandmaður.
Ecco cosa significa mescolare
Leyfðu mér að segja þér eitt um hræruna
Cucchiai per mescolare [utensili da cucina]
Hrærur [eldhúsáhöld]
Prendi il mestolo e inizi a mescolare e a rimestare.
Mađur tekur sleif og snũr henni hring eftir hring.
Ed egli si alzò senza mescolare - quasi senza disegno il respiro - fino a quando il pettirosso ha dato un altro flirt per le sue ali e volò via.
Og hann stóð án þess að hræra - nánast án teikna andardráttur hans - þar til Robin gaf annar daðra við vængina og flaug í burtu.
Queste ammaccature cantina, come deserte tane di volpe, fori vecchi, sono tutto ciò che resta dove un tempo erano i mescolare e dalla frenesia della vita umana, e " il destino, il libero arbitrio, prescienza assoluta, " in una forma e dialetto o altri stati di volta in volta discussi.
Þessar kjallara beyglur, eins og eyði refur Burrows, gömul göt eru öll sem er eftir þar einu sinni voru hrærið og bustle mannlegs lífs, og " örlög, frjálsan vilja, foreknowledge alger, " í einhvers konar og mállýskum eða annarra voru á víxl rædd.
" Non mescolare donne e gioco. "
" Ekki konur og fjárhættuspil. "
Papà, ricordo le sere che tornavi così spossato da non riuscire a smettere di mescolare
Pabbi, þú komst oft heim svo úrvinda að hendurnar á þér héldu áfram að hræra
La porta dava a destra in una grande cucina, che era piena di fumo da un capo altri: la duchessa era seduto su una sgabello a tre gambe in mezzo, allattando; il cuoco era appoggiato sul fuoco, mescolare un calderone che sembrava pieno di minestra.
Hurðin leiddi til hægri í stóra eldhúsinu, sem var fullur af reyk frá einum enda til önnur: The Duchess sat á þriggja legged kollur í miðju, hjúkrunar barnið; Cook var að halla sér yfir eldi, hrært stóra pottinum sem virtist vera fullur af súpu.
Per quello che sembrava età ammucchiati sul secoli, giacevo lì, congelati con le paure più terribili, senza avere il coraggio di trascinare via la mia mano, ma mai pensare che se io potessi mescolare uno singolo centimetro, l'incantesimo orribile sarebbe stato spezzato.
Fyrir hvað virtist aldur hlaðið á aldri, lá ég þar, fryst með mest hræðilegt ótta, ekki djörf að draga burt hönd mína, þó alltaf að hugsa að ef ég gæti en hreyfa það einn einn tomma, hefði horrid stafa verið brotinn.
algoritmo per mescolare i numeri del gioco
Stokkunaraðferð fyrir leikjanúmer

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mescolare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.