Hvað þýðir investimento í Ítalska?

Hver er merking orðsins investimento í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota investimento í Ítalska.

Orðið investimento í Ítalska þýðir fjárfesting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins investimento

fjárfesting

noun

O non è realista o è disonesto, perché di rado gli investimenti sono una cosa sicura.
Annaðhvort er hann ekki raunsær eða hann er óheiðarlegur því að fjárfesting er sjaldan örugg.

Sjá fleiri dæmi

Nessun investimento che lo giustifichi.
Engin stór fjárfestingarútgjöld draga hann niður.
Per raccogliere le donazioni! abbiamo organizzato uno spettacolo... in cui dimostrerete di essere un buon investimento.
Við höIdum fjáröfIunarsamkomu tiI að hvetja menn tiI að gefa og þið dansið tiI að sýna hvað þið eruð góð fjárfesting.
Vuoi che distrugga un investimento da un miliardo di dollari?
Ættum viđ ađ lata hann eyđileggja milljarđa dala fjarfestingu?
Stai lavorando anima e corpo a questo investimento, vero, Cal?
Ūú leggur ūig allan fram í salatframleiđslunni.
Può venire offerto un sistema per arricchire in fretta, forse un’opportunità unica nella vita di ottenere la sicurezza economica con un investimento rischioso.
Maður kann að kynna ráðabrugg sitt um skjótfenginn gróða á þann veg að um sé að ræða tækifæri, sem gefst kannski einu sinni á lífsleiðinni, til fjárhagslegs öryggis með því að leggja út í áhættusama fjárfestingu.
Aveva detto che era un buon investimento.
Ūú sagđir ađ ūetta væri gķđ fjárfesting.
Perché alcuni cristiani cercano di ottenere prestiti dai propri conservi, e cosa potrebbe accadere a tali investimenti?
Hvers vegna falast sumir kristnir menn eftir viðskiptalánum hjá trúbræðrum sínum, og hvernig gætu slíkar fjárfestingar farið?
Piantare un olivo è un investimento a lungo termine.
Ólífutréð ber ríkulegan ávöxt.
È investimento che non ripaga.
Ūađ er hræđileg fjárfesting sem borgar sig aldrei.
Qualcuno vi sta offrendo la possibilità di far soldi senza fatica o di ricavare profitti enormi da qualche investimento?
Hefur þér verið boðið auðfengið fé eða gríðarmikill hagnaður af fjárfestingu?
(Ecclesiaste 9:11) Dopo tutto, non esistono investimenti a rischio zero.
(Prédikarinn 9:11) Mundu að allar fjárfestingar fela í sér ákveðna áhættu.
Sì, è un banchiere, fa investimenti.
Já, hann vinnur viđ fjárfestingar.
Dopo aver assistito al battesimo del figlio — uno dei 575 battezzati l’anno scorso nei Paesi Bassi — ha scritto: “In questo momento ho raccolto i frutti dell’investimento che ho fatto negli ultimi 20 anni.
Allur tíminn og fyrirhöfnin er að baki — sársaukinn, erfiðið og sorgin.“
Lei è uno dei miei più preziosi e durevoli investimenti.
Ég tel Ūig einhverja bestu langtímafjárfestingu mína.
Le vecchie fortificazioni furono demolite, furono costruiti nuovi ponti e incominciarono ad arrivare alcuni investimenti.
Borgarmúrarnir voru rifnir, nýjar götur og brýr voru lagðar, stofnuð voru söfn.
(Salmo 1:1-3; 37:11, 29) Prestate dunque ascolto all’esortazione di Gesù e fate un saggio investimento, accumulando “tesori in cielo, dove né la tignola né la ruggine consumano, e dove i ladri non sfondano né rubano”. — Matteo 6:20.
(Sálmur 1: 1-3; 37: 11, 29) Jesús ráðlagði mönnum að safna sér „fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.“ Það er viturlegt ráð. — Matteus 6:20.
La sfera delle sue attività è notevole: comprare, vendere, cucire, cucinare, fare investimenti immobiliari, occuparsi di agricoltura e dirigere un’impresa.
Hún hafði mörg járn í eldinum — hún keypti, seldi, saumaði, eldaði, fjárfesti í landareign, sinnti búskap og stundaði heimilisiðnað.
In 10 anni, potresti essere al comando della più grande ditta di investimenti del Paese.
Eftir 10 ár stjķrnarđu stærsta verđbréfasöIufyrirtæki í Iandinu.
A volte gli investimenti non portano da nessuna parte.
Stundum skilar fjárfesting ekki arđi.
Lo studio della Bibbia è stato il miglior investimento che abbia mai fatto
„Að rannsaka Biblíuna er besta ,fjárfesting‘ sem ég hef lagt út í á ævinni.“
Ha perso le gambe per un'autobomba davanti alla società d'investimento del padre.
Hún missti báða fæturna í bílasprengingu fyrir utan fjárfestingarfyrirtækið hans í Lahore.
Ora che siamo operativi, signor Maruthi... è chiaro che con un piccolo investimento iniziale... il Best Exotic Marigold Hotel può ritornare come una fenice... al suo precedente stato glorioso.
Nú erum viđ komin í fullan rekstur, hr. Maruthi.
Profitti, dividendi, investimenti a lungo e breve termine
Hagnađ, hlutabréf lengri tíma fjárfestingar, skammtíma fjárfestingar
E quando si tratta dei miei investimenti faccio sempre i miei compiti.
Og Ūegar um fjárfestingar er ađ ræđa undirbũ ég mig alltaf.
Sono I' idiota che aspetta ancora i profitti sul suo investimento in lnternet
Bara fíflio sem bíour pess ao fá til baka fjárfestingu sína á netinu

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu investimento í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.