Hvað þýðir effectuer í Franska?
Hver er merking orðsins effectuer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota effectuer í Franska.
Orðið effectuer í Franska þýðir gera, framkvæma, gjöra, fylla, leggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins effectuer
gera(perform) |
framkvæma(perform) |
gjöra(do) |
fylla(meet) |
leggja(employ) |
Sjá fleiri dæmi
L’Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible*, page 1476, dit de paradosis, le mot grec rendu par “tradition”: “Transmission effectuée au moyen du langage parlé ou écrit.” Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“ |
Alors je t'enverrais quelqu'un pour connaître mon destin, et où et à quelle heure nous allons effectuer le rituel, et alors je déposerai à tes pieds toutes mes destinées et je te suivrai, monseigneur jusqu'au bout du monde! Ūá sendi ég ūér bođ um hvar og hvenær ūú vilt ađ viđ séum vígđ, svo fel ég öll mín örlög ūér á hendur og geng viđ hliđ ūér hvert sem vera skal. |
6 Que dire quand on revient ? Il est relativement facile d’effectuer des nouvelles visites après avoir laissé les Nouvelles du Royaume et c’est un aspect agréable de notre ministère. 6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt. |
Si je ne l'effectue pas dans les douze heures à venir des années de recherches seront perdues. Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna. |
La transmission s’effectue par voie oro-fécale ou par contact avec la salive. Smit berst með saurmenguðum mat eða drykk, eða með munnvatni. |
& Effectuer une recherche CDDB automatiquement & Framkvæma CDDB uppflettingu sjálfkrafa |
“La foi des Témoins de Jéhovah leur interdit de se servir d’armes contre des humains; ceux qui refusaient d’effectuer le service militaire minimum et n’obtenaient pas de travailler dans les mines de charbon allaient en prison, parfois pour quatre ans. Trú votta Jehóva bannar þeim að beita vopnum gegn mönnum, og þeir sem neituðu að gegna herþjónustu og voru ekki settir til vinnu í kolanámunum voru hnepptir í fangelsi, jafnvel í fjögur ár. |
Réduire Effectue un zoom vers l' arrière Renna frá Renna frá eitt skref |
13 Par conséquent, si nous comptons sur le soutien de Jéhovah, nous serons capables d’effectuer notre ministère avec conviction, comme l’ont fait Paul et Barnabas au premier siècle. 13 Við getum því treyst á stuðning Jehóva og innt af hendi þjónustu okkar með sannfæringu eins og Páll og Barnabas gerðu á fyrstu öldinni. |
Une liste de types MIME, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l' utilisation de cette entité aux fichiers dont le type MIME correspond. Utilisez le bouton d' assistance situé à droite pour obtenir une liste des types de fichiers existants, vous permettant de faire votre choix. Le remplissage des masques de fichiers sera également effectué Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana |
À la suite d’une première analyse effectuée par la Commission pour l’énergie atomique en 1969, l’atoll de Bikini fut déclaré zone sûre. Eftir frumkönnun á vegum kjarnorkunefndarinnar árið 1969 var Bikini lýst örugg til búsetu. |
Quand le philanthe est revenu, il a effectué, comme à son habitude, un vol de reconnaissance, mais il ne s’est pas posé au bon endroit! Þegar býúlfurinn kom aftur flaug hann könnunarflug yfir svæðið eins og venjulega og lenti síðan á skökkum stað! |
En réfléchissant au comportement de ces prêtres, qui recherchaient leur intérêt, nous ne sommes que plus admiratifs devant la prédication effectuée dans le monde entier par les Témoins de Jéhovah. (1. Korintubréf 6:9, 10) Þegar við íhugum eiginhagsmunahyggju þessara presta kunnum við betur að meta boðunarstarf votta Jehóva um heim allan. |
Sa taille intermédiaire en fait un sujet idéal pour effectuer des manipulations trop délicates sur les souris et les rats. Gerðar hafa verið rannsóknir á frumudrepandi og æxlishemjandi áhrifum sem og veiruhemjandi eiginleikum í rottum og músum. |
Si possible, deux pionniers permanents — l’un a entrepris récemment le service, l’autre l’effectue depuis des années — peuvent être interviewés. Ef það er mögulegt mætti taka viðtal við tvo brautryðjendur, annan sem er nýr í þessu starfi og hinn sem hefur verið brautryðjandi í mörg ár. |
Cliquer sur ce bouton entraînera l' annulation de toutes les modifications récentes effectuées dans cette boîte de dialogue Ef ýtt er á þennan hnapp hættir þú við allar breytingar sem kunna að hafa verið gerðar í þessum glugga |
Contrôles de sécurité effectués. Öryggisskođunin er búin, herra. |
14 L’histoire contemporaine révèle que les Témoins de Jéhovah ne se sont pas bornés à refuser de porter l’habit militaire et de prendre les armes. Depuis plus d’un demi-siècle, en effet, ils ont aussi refusé de servir en tant que membres non combattants de l’armée ou d’effectuer d’autres tâches à la place du service militaire. 14 Séu sögulegar heimildir skoðaðar kemur í ljós að vottar Jehóva hafa ekki aðeins neitað að klæðast búningi hermanna og bera vopn, heldur hafa þeir líka síðastliðna hálfa öld eða lengur neitað að gegna innan hers störfum sem ekki krefjast þátttöku í bardögum eða að gegna einhverjum öðrum störfum sem koma áttu í stað herþjónustu. |
C’est un service sacré, semblable à celui que les bâtisseurs du temple de Salomon ont effectué (1 Rois 8:13-18). Þetta er ein tegund heilagrar þjónustu og ekki ólík þjónustu þeirra sem byggðu musteri Salómons. |
Nous sommes au temps de la fin, au temps où une œuvre de prédication mondiale doit s’effectuer, conformément à cette prophétie de Jésus: “Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée par toute la terre habitée, en témoignage pour toutes les nations; et alors viendra la fin.” Nú stendur yfir tími endalokanna, sá tími sem Jesús sagði fyrir að prédikað yrði um allan heim: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ |
En outre, des expériences effectuées en laboratoire montrent qu’il est quasiment impossible qu’une espèce évolue en une autre, même en comptant sur la sélection et sur quelques mutations génétiques (...). Tilraunir á rannsóknastofum sýna auk þess að það er nánast ómögulegt að ein tegund þróist yfir í aðra, jafnvel þótt við hjálpum til með því að stjórna æxlun og valda einhverjum stökkbreytingum. . . . |
Pourquoi peut- on dire que Dieu est favorable au ministère de maison en maison effectué par les Témoins de Jéhovah? Hvers vegna er hægt að segja að Guð hafi velþóknun á þjónustu votta Jehóva hús úr húsi? |
On affichera, là où les volontaires pourront la consulter, une liste des tâches à effectuer. Hengja ætti upp verklýsingu sem bræður og systur geta farið eftir. |
Voici le commentaire qu’en fait l’International Herald Tribune: “Effectué sur 193 pays, ce rapport brosse dans le détail le triste tableau des discriminations et des abus dont les femmes sont victimes jour après jour.” Dagblaðið International Herald Tribune sagði um skýrsluna: „Skýrslan er mjög ítarleg og í umfjöllun sinni um ástand mála í 193 löndum . . . dregur hún upp skuggalega mynd af daglegu misrétti og misnotkun.“ |
Quant à l’ordre d’effectuer ma préparation militaire, je n’en ai pas tenu compte. Ég sinnti ekki heldur fyrirskipuninni um að mæta til þjálfunar fyrir herþjónustu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu effectuer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð effectuer
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.