Hvað þýðir diminuzione í Ítalska?
Hver er merking orðsins diminuzione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota diminuzione í Ítalska.
Orðið diminuzione í Ítalska þýðir minnkun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins diminuzione
minnkunnoun |
Sjá fleiri dæmi
Nella maggior parte dei paesi in cui vaccinare i bambini è una pratica diffusa, le vaccinazioni sistematiche hanno portato una vistosa diminuzione delle malattie infantili prese di mira. Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn. |
Inoltre, alcuni potrebbero credere che l’uomo riuscirà a risolvere i problemi del mondo perché — stando ad alcuni studi — guerre, criminalità, malattie e povertà sono in diminuzione. Og sú hugmynd getur virst sannfærandi því að samkvæmt sumum rannsóknum eru stríð, glæpir, sjúkdómar og fátækt í rénun. |
La teoria della diminuzione della radioattività al Polo Nord è dunque sbagliata. Áhrif Kárahnjúkavirkjunar á ósnortið víðerni við norðurjaðar Vatnajökuls er verulegt. |
Continua però a legare l'autoerotismo alla diminuzione dei tassi di matrimonio. Einnig eru langflestir fylgjendur Teboðshreyfingarinnar alfarið á móti hjónaböndum samkynhneigðra. |
Il problema della diminuzione delle riserve acquifere ha tre soluzioni praticabili: un deciso aumento della produzione; una migliore distribuzione; un minore spreco. Tryggja þarf að þessar lausnir hefðu umhverfisbætandi áhrif. þrjár gerðir skólphreinsunar eru fyrir þéttbýli; tveggja þrepa hreinsun, eins þreps hreinsun og viðunandi hreinsun. |
Quello che la polizia ha dimenticato di menzionare è che la diminuzione . . . è dovuta soprattutto a cambiamenti amministrativi”. Það sem lögreglan gleymdi að nefna er að fækkunin . . . er aðallega tilkomin vegna stjórnsýslubreytinga.“ |
In alcuni luoghi non si assiste forse a una diminuzione dei reati? Fer ekki afbrotum fækkandi sums staðar samkvæmt skýrslum? |
Anche in Francia il consumo di vino sarebbe in diminuzione. Frakkar skýra einnig frá því að víndrykkja fari minnkandi þar í landi. |
(b) Cosa indica la diminuzione degli unti sulla terra? (b) Hvaða þýðingu hefur það að hinum smurðu fer fækkandi á jörðinni? |
Segni vitali in diminuzione Lífsmark minnkar |
La diminuzione nel numero di coloro che frequentano la Chiesa e una generale mancanza di devozione tra i cattolici battezzati sono divenute fonte di seria preoccupazione. Dvínandi kirkjusókn og guðsótti meðal skírðra kaþólikka er farin að valda forystumönnum kirkjunnar alvarlegum áhyggjum. |
Negli ultimi anni, vista la diminuzione del pescato, in tutto il mondo sono risuonati campanelli d’allarme, soprattutto per quanto riguarda lo squalo bianco. Á undanförnum árum hefur minnkandi afli valdið mönnum áhyggjum víða um heim, einkum vegna hvítháfsins. |
I sintomi della depressione possono presentarsi durante l’adolescenza e includono un aumento o una diminuzione del sonno, dell’appetito e del peso. Einkenni þunglyndis geta gert vart við sig á unglingsárunum og þau eru meðal annars breyttar svefn- og matarvenjur, þyngdaraukning eða þyngdartap. |
Inoltre, alcuni potrebbero credere che l’uomo riuscirà a risolvere i problemi del mondo perché — stando ad alcuni studi — guerre, criminalità, malattie e povertà sono in diminuzione. Og sú hugmynd að mennirnir geti leyst vandamál sín sjálfir getur virst sannfærandi því að samkvæmt sumum rannsóknum eru stríð, glæpir, sjúkdómar og fátækt í rénun. |
Secondo il rapporto di un istituto di ricerca (Salmon Research Agency of Ireland), però, negli ultimi anni c’è stata “una netta diminuzione nel numero dei salmoni selvatici che risalgono i fiumi per riprodursi”. Í skýrslu frá rannsóknarstofnuninni Salmon Research Agency of Ireland kemur hins vegar fram að á undanförnum árum hefur „villtum laxi, sem gengur upp í ár til að hrygna, fækkað verulega“. |
Numerosi esperimenti relativi alle mutazioni dei vegetali hanno dimostrato che il numero dei mutanti nuovi era in costante diminuzione, mentre comparivano regolarmente gli stessi tipi di mutanti (Il mutante nella foto ha fiori più grandi) Tilraunir með stökkbreytingar leiddu hvað eftir annað í ljós að nýjum stökkbrigðum fækkaði jafnt og þétt en sömu stökkbrigðin komu fram aftur og aftur. (Stökkbrigðið er með stærri blóm) |
Flusso dell'acqua in diminuzione. Vatnsstraumirinn minnkar. |
La diminuzione delle riserve idriche sta rapidamente diventando un’insidiosa crisi in ogni parte del mondo. Vatnskreppan er ört að herða tökin hvert sem litið er í heiminum. |
Il numero minore di rapine alle banche e di furti d’auto ha fatto abbassare il totale dei reati, ma questa diminuzione perde molto del suo significato se si pensa che i sequestri di persona sono quadruplicati! Færri bankarán og bílaþjófnaðir ollu því að afbrotum fækkaði á heildina litið, en þessi samdráttur var lítils virði í ljósi þess að mannrán fjórfölduðust! |
Molti fattori sono tenuti in conto quando si valuta lo stato di conservazione di una specie: non solo il numero degli esemplari, ma l'aumento o la diminuzione generale col tempo della popolazione, il successo della riproduzione in cattività, le minacce conosciute e così via. Mörg atriði eru tekin til greina þegar ástand stofns er metið; ekki aðeins hversu margir einstaklingar eru til, heldur líka aukning eða minnkun stofnsins á tilteknu tímabili, æxlunartíðni, þekktar ógnir, og svo framvegis. |
La drastica riduzione di calorie nelle diete che fanno dimagrire in fretta rallenta il metabolismo: la diminuzione comincia entro 24 ore, e nel giro di due settimane il metabolismo può rallentare addirittura del 20 per cento. Þegar skyndilega er fækkað mjög þeim hitaeiningum, sem líkaminn fær, hægir oft um leið á efnaskiptum líkamans. Oft gerist það innan sólarhrings eftir að megrunarkúrinn byrjar, og á tveim vikum getur hægt á þeim sem nemur 20 af hundraði. |
Nella migliore delle ipotesi, le autorità sperano in una diminuzione dell’abuso di droga e, col tempo, in un graduale affievolirsi dell’attuale frenesia della droga. Yfirvöld vonast í mesta lagi til að draga muni úr fíkniefnanotkun með tímanum og þar með eftirspurn. |
(Isaia 60:8) A motivo della crescita della grande folla e della diminuzione della classe degli unti, che si assottiglia sempre più man mano che molti dei suoi componenti terminano la loro vita terrena, membri qualificati delle altre pecore hanno cominciato ad assumere un ruolo sempre più ampio nelle attività cristiane. (Jesaja 60:8) Sökum þess hve múginum mikla hefur fjölgað og fækkað hefur í hópi hinna smurðu við það að margir hafa dáið og lokið þar með jarðnesku lífsskeiði sínu, eru hæfir menn af hinum öðrum sauðum farnir að gegna æ veigameira hlutverki í hinu kristna starfi. |
La sofferenza acuta può essere accompagnata da: Perdita della memoria e insonnia, estrema stanchezza, bruschi cambiamenti d’umore, alterata capacità di valutare e pensare, crisi di pianto, minore o maggiore appetito con conseguente diminuzione o aumento di peso, sintomi di vari disturbi, apatia, ridotta capacità lavorativa, allucinazioni (sentire la presenza, udire e vedere il morto); quando si perde un figlio, risentimento irrazionale verso il coniuge. Ákafri sorg kann að fylgja: Minnistap og svefnleysi; óhemjuleg þreyta; miklar sveiflur hugarástands; veilur í dómgreind og hugsun; grátköst; breytt matarlyst með tilsvarandi þyngdaraukningu eða -tapi; ýmiss konar einkenni vanheilsu; sljóleiki; minnkandi vinnugeta; ofskynjanir — að finnast maður finna fyrir eða heyra í hinum látna eða sjá hann; órökræn gremja út í maka, ef það var barn sem dó. |
Poiché il numero delle nascite è in diminuzione in diversi paesi, alcuni ricercatori prevedono che la popolazione mondiale si manterrà stabile. Þar sem fæðingartalan hefur lækkað í mörgum löndum spá sumir fræðimenn því að íbúafjöldi jarðarinnar verði stöðugur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu diminuzione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð diminuzione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.