Hvað þýðir carrera í Spænska?
Hver er merking orðsins carrera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carrera í Spænska.
Orðið carrera í Spænska þýðir hóra, skækja, hlaup, vændiskona, gleðikona. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carrera
hóra(hooker) |
skækja(hooker) |
hlaup(run) |
vændiskona(hooker) |
gleðikona(prostitute) |
Sjá fleiri dæmi
250.000 en toda su carrera y ni uno solo a un blanco humano. Kvartmilljķn skota á ferlinum en aldrei lifandi skotmark. |
Jolie comenzó a mejorar las perspectivas de su carrera, después de haber hecho el papel de "Cornelia Wallace" en 1997, para la película George Wallace, que la hizo acreedora de un Globo de oro y una nominación para un Emmy. Ferill Jolie byrjaði að takast á loft eftir að hún lék Corneliu Wallace í mynd um ævi George Wallace árið 1997 og vann hún Golden Globe-verðlaun og tilnefningu til Emmy-verðlauna fyrir frammistöðu sína. |
También se llevan a cabo carreras de NASCAR. Einnig er keppt í drekabátum. |
Su dignidad está por encima de tierra y cielo” (Salmo 148:12, 13). En comparación con los puestos y recompensas que el mundo ofrece, la carrera del servicio de tiempo completo a Jehová es sin duda el camino más seguro a una vida feliz y satisfactoria. (Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju. |
En el mundo, muchos jóvenes adultos se endeudan para obtener una carrera sólo para encontrar que el costo es mucho más de lo que podrán pagar. Margt ung fólk í heiminum fer í skuldir til að mennta sig, einungis til að komast að því að kostnaður námsins er meiri en svo að þau geti greitt það tilbaka. |
Hay un periodista en uno de los mejores periódicos pero siempre amenaza con dejar esa carrera para, como dice él, " ponerse a escribir de verdad ". Einn er blađamađur, á blađi sem er í betri klassanum - hann er ađ hugsa um ađ hætta til ūess ađ geta, skrifađ í alvöru ". |
4 A quienes ya estamos en la carrera por la vida, estas palabras nos dan mucho ánimo, pero también nos ponen a reflexionar. 4 Orð Páls eru hvetjandi fyrir okkur öll en jafnframt umhugsunarverð. |
Por lo tanto, si usted desea agradarle, debe evitar todo tipo de juegos de azar, como la lotería, el bingo y las apuestas en carreras de caballos. (1. Tímóteusarbréf 3:8) Ef þú vilt þóknast Jehóva muntu vilja forðast hvers kyns fjárhættuspil, þar með talin happdrætti, bingó og veðmál. |
¿De qué única manera pueden los cristianos mantener un paso vigoroso hasta terminar la carrera? Hver er eina leiðin til að halda góðum hraða þar til hlaupinu er lokið? |
Encontramos una carrera mejor Við völdum ánægjulegra ævistarf |
Esta carrera es como un maratón, una carrera de aguante, no una carrera veloz de corta distancia. Þetta kapphlaup er eins og maraþonhlaup, prófraun á úthald okkar, ekki stutt hundrað metra spretthlaup. |
“En la Iglesia aprendí a enseñar a los niños, lo cual me ha ayudado en gran medida en la carrera”. „Mér var kennt í kirkju hvernig kenna á börnum og það hefur hjálpað mér mikið í þessu námi.“ |
Estas monedas representan tus pasos en la carrera de 100 metros. Ūessir smápeningar eru skrefin í 100 metrunum ūínum. |
Podría poner fin a tu carrera con una sola llamada. Ég gæti lokiđ ferli ūínum međ einu símtali. |
Conejita/Carrera de caballos 14. Englandskonungur og Loðvík 14. |
A la vez que nos ‘quitamos todo peso’ y “[corremos] con aguante la carrera que está puesta delante de nosotros, [miremos] atentamente al Agente Principal y Perfeccionador de nuestra fe, Jesús” (Hebreos 12:1-3). Við skulum ‚létta af okkur allri byrði‘ og ‚beina sjónum okkar að Jesú, höfundi og fullkomnara trúarinnar,‘ er við ‚þreytum þolgóð skeið það sem við eigum framundan.‘ |
No tires tu carrera por la borda. Kastaou ekki ferli pínum á glae. |
Quería que supieras que me di cuenta de que sólo pensaba en mí y en mi carrera. Ég áttađi mig á ađ ég var ađeins ađ hugsa um mína eigin hagsmuni. |
En esta carrera no hay medalla para el que llegue segundo Í svona kapphlaupi eru engin önnur verðlaun |
Comenzó y estimuló la carrera de armamentos, la cual aumenta de modo vertiginoso y ha creado la situación calificada irónicamente de MAD... siglas en inglés para Destrucción Mutua Asegurada. Það hleypti af stað og kynti undir stjórnlausu vígbúnaðarkapphlaupi sem hefur skapað það ástand að gagnkvæm gereyðing er gulltryggð. |
Está llena de carreras y metas y medallas y ritmos Hann er fullur af hlaupum og starti og hraða |
McQueen no debe ganar la última carrera. McQueen má ekki vinna síđustu keppnina. |
Parece que la carrera espacial de los años 60 se debió a un suceso. Geimkapphlaupiđ á 7. áratugnum var svar viđ einum atburđi. |
No obstante, por muchos años ya, desde Majuro se ha estado transmitiendo por radio a todo el archipiélago de las Marshall un mensaje que llama la atención, no a la carrera de armamentos, sino al Reino de Dios como la fuente de verdadera seguridad. Nú um margra ára skeið hefur hins vegar verið útvarpað frá Majuro út um allar Marshalleyjar boðskap sem beinir athygli manna, ekki að vígbunaðarkapphlaupi heldur ríki Guðs sem einu leiðinni til að tryggja ósvikið öryggi. |
Sí, es el campeón mexicano de carreras bajo techo. Hann er innanhússmeistarinn í allri Mexíkķ. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carrera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð carrera
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.