Apa yang dimaksud dengan montre dalam Prancis?
Apa arti kata montre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan montre di Prancis.
Kata montre dalam Prancis berarti jam, jam tangan, arloji. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata montre
jamnoun (Boîte munie d’un cadran et contenant un mouvement d’horlogerie) J'ai une montre fabriquée au Japon qui donne l'heure de façon très exacte. Saya memiliki jam buatan Jepang, dan jam itu sangat tepat. |
jam tangannoun (Boîte munie d’un cadran et contenant un mouvement d’horlogerie) Combien coûte cette montre-bracelet ? Berapa harga jam tangan ini? |
arlojinoun (Boîte munie d’un cadran et contenant un mouvement d’horlogerie) Harold crut sa montre en rade, ne songeant pas un instant qu'elle voulait le prévenir. Harold diasumsikan arloji hanya di Fritz dan bahkan tidak pernah menganggap bahwa mungkin mencoba untuk mengatakan sesuatu kepadanya. |
Lihat contoh lainnya
13, 14. a) Comment Jéhovah se montre- t- il raisonnable ? 13, 14. (a) Bagaimana Yehuwa menunjukkan sikap masuk akal? |
• Comment pouvons- nous montrer une tendre sollicitude à l’égard de nos compagnons âgés ? • Bagaimana kita dapat memperlihatkan perhatian yang lembut terhadap rekan-rekan seiman yang lansia? |
7, 8. a) Qu’est- ce qui montre que les serviteurs de Dieu ont ‘allongé leurs cordes de tente’? 7, 8. (a) Bukti apa yang ada bahwa umat Allah telah ’memanjangkan tali-tali kemah mereka’? |
« Et cela, vous le ferez en souvenir de mon corps, que je vous ai montré. Dan ini harus kamu lakukan sebagai peringatan akan tubuh-Ku yang telah Aku perlihatkan kepadamu. |
L'icône Déconnecté [Déconnecter] apparaît lorsque votre montre et votre téléphone ne sont pas connectés. Jika jam tangan dan ponsel Anda tidak terhubung, Anda akan melihat Terputus [Putuskan sambungan]. |
Peut-être veut-elle seulement nous montrer qu'elle a le contrôle, qu'elle peut nous tuer quand elle veut. Mungkin dia hanya ingin membuktikan kalau dia yang memegang kendali, jadi dia bisa membunuh kami kapanpun dia mau. |
Il montre que ceux qui ont reçu Christ Jésus, qui exerçaient la foi dans son nom, se sont vu accorder “ pouvoir de devenir enfants de Dieu [...] nés, non du sang ou d’une volonté de chair ou de la volonté de l’homme, mais de Dieu ”. Ia memperlihatkan bahwa orang yang menerima Kristus Yesus dengan memperlihatkan iman akan namanya, diberi ”hak untuk menjadi anak-anak Allah, . . . [karena] dilahirkan, bukan dari darah atau dari kehendak daging atau dari kehendak manusia, tetapi dari Allah”. |
La première fois que Domingos est entré dans une Salle du Royaume des Témoins de Jéhovah, il était très méfiant et n’a guère montré de bonnes manières, ce qui n’a rien d’étonnant compte tenu de son passé. Ketika Domingos pertama kali hadir di Balai Kerajaan dari Saksi-Saksi Yehuwa, ia tidak mempercayai siapa pun dan tidak bersikap sopan —tidak mengherankan mengingat latar belakangnya. |
Il faut montrer le rapport entre les idées exprimées dans le texte cité et l’argument développé dans son introduction. Saudara harus menghubungkan buah-buah pikiran yang ditandaskan dalam ayat dengan argumen pengantar saudara. |
Comment, à l’époque de Jésus, les chefs religieux ont- ils montré qu’ils ne voulaient pas suivre la lumière? Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu? |
Tout dans mon enquête montre que c'est un féroce pathogène. / Semua dari penyelidikanku menunjukan sebuah bakteri beracun. |
Montre-moi encore. Lakukan lagi. |
Jésus a montré qu’il avait pour les humains le même amour que son Père. Yesus membuktikan bahwa ia mengasihi kita sama seperti Bapaknya mengasihi kita. |
Tout ce que Dieu a fait montre qu’il nous aime. Segala sesuatu yang telah Allah lakukan memperlihatkan kasih-Nya. |
Au contraire, il s’est toujours montré pleinement satisfait d’être l’assistant et le porte-parole de son Père (Proverbes 8:30; Jean 1:1). (Amsal 8:30; Yohanes 1:1) Sementara di bumi, ia berulang kali berkata tentang kedudukannya yang lebih rendah dari Allah. |
Et ce n’est pas tout -- et c’est une chose vraiment époustouflante -- ce que je vais vous montrer dans un instant, qui va en dessous de la surface du cerveau pour regarder vraiment dans le cerveau vivant les vraies connexions, les vrais parcours. Jadi semua garis warna warni itu berhubungan degan gumpalan-gumpalan akson, yakni serat-serat yang menghubungkan kumpulan-kumpulan sel dengan sinapsis. |
Qu’est- ce qui montre que les vrais chrétiens, d’autrefois et d’aujourd’hui, ont été notés pour leur amour mutuel? Apa yang memperlihatkan bahwa umat Kristen sejati, pada zaman dulu dan sekarang, menonjol karena kasih mereka? |
Montre-moi. Sekarang, biar kulihat. |
Discutez ensemble de la façon dont l’utilisation de vos talents aide les autres et montre votre reconnaissance à notre Père céleste. Berbicaralah tentang bagaimana menggunakan bakatmu untuk menolong orang lain dan memperlihatkan rasa syukurmu kepada Bapa Surgawi. |
Le livre biblique des Proverbes, chapitre 14, versets 1 à 11, montre qu’en laissant la sagesse guider nos paroles et nos actions, nous pouvons dès aujourd’hui connaître dans une certaine mesure la prospérité et la stabilité. Ayat 1 sampai 11 dari pasal 14 buku Amsal dalam Alkitab memperlihatkan bahwa dengan membiarkan hikmat membimbing tutur kata dan tindakan kita, bahkan sekarang kita dapat menikmati kemakmuran dan kestabilan hingga taraf tertentu. |
Une étude publiée dans le quotidien londonien The Independent montre d’ailleurs que certains utilisent leur voiture même pour des trajets inférieurs à un kilomètre. Sesungguhnya, sebuah kajian yang diterbitkan dalam surat kabar harian Independent dari London memperlihatkan bahwa adakalanya orang bahkan menggunakan mobil untuk perjalanan yang jaraknya kurang dari satu kilometer. |
” Tout cela montre une chose : Jéhovah est saint et il ne tolère aucune forme de péché ou de corruption (Habaqouq 1:13). Ini semua menandaskan satu fakta: Yehuwa adalah kudus, dan Ia tidak mentoleransi atau memperkenan dosa atau kebejatan dalam bentuk apa pun. |
Qu’est- ce qui montre que Pierre ne se méprit pas sur le sens des paroles de Jésus relatives à la “masse rocheuse”, et qui, selon Paul, était cette “masse rocheuse”? Apa yang memperlihatkan bahwa Petrus tidak menyalahtafsirkan kata-kata Yesus mengenai ”batu karang” itu, dan siapa ”batu karang” itu menurut apa yang Paulus katakan? |
Une magnifique montre. Ini jam bagus. |
2. a) De quelles façons les serviteurs de Jéhovah peuvent- ils se montrer reconnaissants à Dieu? 2. (a) Dalam beberapa cara apa hamba-hamba Yehuwa dapat menyatakan terima kasih kepadaNya? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti montre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari montre
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.