Apa yang dimaksud dengan indécis dalam Prancis?
Apa arti kata indécis di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan indécis di Prancis.
Kata indécis dalam Prancis berarti ragu-ragu, kabur, samar, ragu, samar-samar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata indécis
ragu-ragu(irresolute) |
kabur(indistinct) |
samar(indistinct) |
ragu(hesitant) |
samar-samar(indefinite) |
Lihat contoh lainnya
Quand le disciple Jacques a encouragé autrui à s’approcher de Dieu, il a dit : “ Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, gens indécis. Ketika Yakobus sang murid menganjurkan yang lain-lain untuk mendekat kepada Allah, ia menambahkan, ”Bersihkanlah tanganmu, kamu pedosa-pedosa, dan murnikan hatimu, kamu yang bimbang.” |
C’est le cas de certains jeunes qui fréquentent la congrégation chrétienne; ils sont donc indécis. Begitulah perasaan beberapa orang yang bergaul dengan sidang, dan mereka bimbang. |
(Proverbes 4:18.) Il est vrai que, pour l’instant, nous ne percevons de certains aspects du dessein de Dieu que des ‘ contours indécis ’. (Amsal 4: 18) Memang, sekarang ini, beberapa aspek maksud-tujuan Allah masih berupa ”bayangan yang samar-samar”. |
Les sondages d'opinion Terror Free Tomorrow, réalisés du 11 au 20 mai 2009, prédisent une forte participation et montrent des intentions de vote similaires pour les candidats, avec plus d'un quart encore indécis. Jajak pendapat mereka, yang diselenggarakan pada 11-20 Mei 2009 (jadi hanya selama migngu pertama dari masa kampanye pemilu 30 hari) meramalkan partisipasi yang tinggi dan memperlihatkan rasio yang serupa untuk para kandidat dengan hasil resminya belakangan, sementara lebih dari seperempat pemilih masih ragu-ragu. |
14 L’exemple du père et sa façon de s’occuper des affaires de la famille contribueront dans une large mesure à faire d’un garçon soit un adulte faible et indécis, soit un homme viril, ferme, ayant le courage de ses convictions et disposé à endosser ses responsabilités. 14 Jika anaknya lelaki, teladan yang diberikan ayah dan cara bagaimana ia menangani segala hal, besar pengaruhnya untuk menentukan apakah anak itu menjadi orang yang lemah, tidak berpendirian, atau orang yang berjiwa jantan, mantap, penuh keyakinan dan tidak takut memikul tanggungjawab. |
Cette technique est parfois utile pour s'assurer que la proportion de réponses du type "Je ne sais pas" ou "Je ne suis pas sûr" est limitée, et que les intentions des votants indécis sont mieux comprises. Terkadang teknik ini berguna untuk memastikan berkurangnya proporsi "Saya tidak tahu" atau "Jawaban yang tidak yakin" dan niat pemilih yang masih ragu-ragu dapat dipahami dengan lebih baik. |
Comme Tommy, il nous est arrivé à tous d’être effrayés, indécis et bouleversés. Seperti Tommy, kita semua telah merasakan ketakutan, ketidakpastian, dan kepenatan. |
Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, gens indécis. » Kalian yang berdosa, bersihkan diri kalian dari kejahatan, dan kalian yang bimbang, murnikan hati kalian.” |
Cependant, Nasution semblait indécis et lentement mais sûrement les soutiens commencèrent à s'en démarquer. Namun, Nasution tampak ragu-ragu dan perlahan tetapi pasti dukungan mulai menjauh darinya. |
Ils ne doivent pas vaciller, être ‘ indécis, instables dans toutes leurs voies ’. Mereka tidak boleh goyah, menjadi ”bimbang, tidak tetap dalam semua jalannya”. |
» Je l’ai emporté à l’église deux dimanches de suite, mais j’étais indécis. Saya membawa hadiah itu ke gereja dua hari Minggu, namun saya belum bisa memutuskan. |
Il se tenait là dans la salle des indécis, et Mme Bunting, son visage blanc et intention, en bas, se glissa lentement après lui. Dia berdiri di sana di ruang ragu apa yang harus dilakukan, dan Mrs Bunting, wajahnya putih dan niat, merayap perlahan- lahan turun setelah dia. |
Parce que cela veut dire que nous sommes indécis, instables dans nos prières ou dans d’autres domaines, même dans l’exercice de la foi. Karena hal itu berarti kita bimbang dan tidak tetap dalam doa atau dalam cara-cara lain —ya, bahkan dalam memperlihatkan iman akan Allah. |
Nettoyez vos mains, pécheurs+, et purifiez vos cœurs+, gens indécis. + Kalian yang berdosa, bersihkan diri kalian dari kejahatan,+ dan kalian yang bimbang, murnikan hati kalian. |
La partie ci- dessous, après les marques avait tiré, se tenait, pour un moment, plutôt indécis. Partai bawah ini, setelah Marks telah menembakkan, berdiri, untuk sesaat, agak ragu- ragu. |
Nous ne devrions pas étudier indéfiniment avec des gens indécis. Kita hendaknya tidak memimpin pengajaran untuk waktu yg tidak terbatas dng orang-orang yg bimbang. |
Il est donc indécis quant au sort à lui réserver. Karena itu, ia tidak tahu apa yang harus dilakukan terhadap dia. |
(Romains 16:25, 26.) Pour ce qui est de l’apôtre Paul, en plus d’avoir reçu des révélations et des visions surnaturelles, il a vu certains aspects du dessein de Dieu dans ‘ des contours indécis ’, autrement dit, littéralement, dans une “ parole obscure ”. (Roma 16:25, 26) Selain mendapat penglihatan supernatural dan penyingkapan, rasul Paulus juga melihat aspek-aspek tertentu tentang maksud-tujuan Allah dalam bentuk ”bayangan yang samar-samar”, yang benar-benar merupakan pernyataan yang tidak jelas. |
5 Même les chefs religieux émettent des avis contradictoires et indécis quant au but de la vie. 5 Bahkan para pemimpin agama saling berbeda pendapat, dan tidak tahu pasti, tentang tujuan hidup ini. |
Constatant la spiritualité et le zèle du petit groupe de Lodz, beaucoup d’éléments indécis et désorientés sont revenus à l’organisation. Banyak orang yang terombang-ambing atau bingung, setelah melihat kerohanian dan semangat pada kelompok kecil di Łódź ini, kembali bergabung kepada organisasi. |
J’ai souvent apprécié les écrits de Krauthammer au cours des années, mais ce livre comportait des éléments que je trouvais très inquiétants : sa description qu’il fait de moi comme un « indécis » sur les questions des changements climatiques. Selama beberapa tahun terakhir saya sering membaca dan menyukai tulisan Krauthammer, namun ada satu hal dalam buku beliau yang menurut saya sangat meresahkan: cara beliau menggambarkan dirinya sebagai seorang “agnostik” perubahan iklim. |
Au début, Manuel s’est montré indécis; mais, en 1928, il est devenu prédicateur du Royaume. Meskipun pada mulanya ragu-ragu, Manuel mulai melayani sebagai penyiar Kerajaan pada tahun 1928. |
Je suis indécis, sans attache, et je ne me sens le bienvenu nulle part sauf ici. Aku tak terkenal, Tak punya kelompok..., Dan sering tak diterima Di mana - mana. |
Avant d’être Témoin de Jéhovah, j’étais toujours indécis, très pessimiste. Sebelum menjadi Saksi-Saksi Yehuwa, saya sangat bimbang dan pesimis. |
Si tu n’as pas de convictions, tu seras indécis. Kalau tidak ada hal yang kamu percayai, kamu pasti jadi bingung. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti indécis di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari indécis
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.