Apa yang dimaksud dengan doigter dalam Prancis?
Apa arti kata doigter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan doigter di Prancis.
Kata doigter dalam Prancis berarti meraba, jemari, jari manis, menabrak, mengawai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata doigter
meraba(finger) |
jemari(finger) |
jari manis(finger) |
menabrak
|
mengawai(finger) |
Lihat contoh lainnya
Mais quand on les sollicite toutes ensemble pour parler, elles se comportent comme les doigts d’une dactylo ou d’un pianiste virtuose. Tetapi, bila semuanya digunakan secara bersamaan untuk menghasilkan bunyi ujaran, mereka bekerja sebagaimana halnya jari-jari juruketik yang mahir dan pianis konser. |
C'est " Le doigt qui tue. " Ini adalah " jari-jari kemarahan. |
7 Jésus mettait le doigt sur le point crucial. 7 Yesus menunjukkan problemnya. |
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?” Di Mazmur 8:4, 5, Daud menyatakan perasaan terpesona yang ia rasakan, ”Jika aku melihat langitMu, buatan jariMu, bulan dan bintang-bintang yang Kautempatkan: apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya? Apakah anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?” |
Vous voulez sentir mon doigt? Anda ingin mencium jari saya? |
Bon, je croise les doigts. Baiklah, semoga berhasil. |
Vois comme mes doigts se déplacent Lihatlah bagaimana jari-jari bergerak... |
Lourdes regarde la ville par sa fenêtre ; ses doigts recouvrent sa bouche qui tremble. Lourdes menatap pemandangan kota dari jendela apartemennya, jari-jarinya menutupi mulutnya yang gemetar. |
Avec Doigts Nerveux juste là? Dengan jejari yang gugup begini? |
J'ignore pourquoi Dieu nous a donné 10 doigts, car on n'en aura besoin que de trois. Aku tidak tau mengapa Tuhan memberi kita 10 jari, karena kita hanya butuh tiga. |
Comme ces tâches noires sur le bout de ses doigts. Seperti bintik - bintik hitam di ujung jari. |
Après 20 minutes de conversation avec une jeune femme, je me suis penchée, et j'ai essayé de mettre mon doigt dans la main de l'enfant. Setelah bercakap-cakap dengan seorang wanita muda sekitar 20 menit, saya membungkuk ke depan dan mencoba untuk meletakkan jari saya di telapak tangan bayinya. |
À deux doigts de l’extinction Di Ambang Kepunahan |
Lorsque ce brave homme a vu cela, il a plongé ses mains dedans et les a fait glisser entre ses doigts, puis il a craqué et s’est mis à pleurer de reconnaissance, comme un enfant . Sewaktu pria yang baik itu melihatnya, dia meraba kacang merah itu dengan jari-jarinya, kemudian mulai menangis seperti anak kecil dengan rasa syukur. |
On croise les doigts. Kami harap kau bisa berbuat sama untuk kami. |
L’ouverture ou la fermeture de la porte ne faisait qu’empirer sa blessure. Le mouvement de la porte lui pinçait encore plus les doigts et lui tirait la main, ce qui le faisait souffrir considérablement. Membuka atau menutup pintu hanya memperparah lukanya; ayunan pintu semakin menjepit jari-jarinya dan menarik tangannya, sehingga menyebabkan rasa sakit yang luar biasa. |
Assurez-vous d'utiliser le même doigt que d'habitude pour déverrouiller votre appareil. Pastikan Anda menggunakan jari yang sama dengan yang biasa Anda gunakan untuk membuka kunci perangkat Anda. |
Je viens de trouver son putain de doigt, Doug! Aku baru saja menemukan jarinya, Doug. |
Ma femme contre deux de ses doigts? Istri saya selama dua jari-jarinya? |
Il ‘ met ses doigts dans les oreilles de l’homme et, après avoir craché, il lui touche la langue ’. Ia ”memasukkan jari tangannya ke telinga pria itu dan, setelah meludah, ia menyentuh lidah orang itu”. |
Le problème de la contamination se pose particulièrement avec les échantillons proposés dans les magasins et dans lesquels des dizaines de clientes ont mis leurs doigts. Pencemaran khususnya merupakan problem pada contoh atau pencoba di toko karena puluhan orang memasukkan jari mereka ke dalamnya. |
Des vérités qui changent la vie sont devant nos yeux et au bout de nos doigts, mais parfois nous sommes somnambules sur le chemin du disciple. Kita memiliki akses yang mudah dan cepat pada kebenaran-kebenaran yang mengubah kehidupan, tetapi terkadang kita tidak terlibat sepenuhnya di jalan kemuridan. |
Il fut étonné de cela et pensé comment plus d'un mois auparavant, il avait coupé sa doigts légèrement avec un couteau et comment cette blessure s'était blessé assez de même la veille hier. Ia heran pada saat itu dan berpikir tentang bagaimana lebih dari sebulan lalu dia memotong nya jari sedikit dengan pisau dan bagaimana luka ini sudah cukup sakit bahkan sehari sebelumnya kemarin. |
C'est d'elle dont je vous parlais, qui flirtait avec ce torero aux neuf doigts de Juarez. Dia adalah orang yang pernah kuceritakan, yang pernah berkencan matador berjari sembilan berasal dari Juarez. |
Certes, quand on est jeune, la souplesse des doigts et la vivacité de l’esprit sont des atouts qui permettent généralement d’apprendre plus vite. Memang, orang-orang muda memiliki jari-jari yang cekatan dan rasa ingin tahu yang besar sehingga memungkinkan mereka belajar dengan cepat. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti doigter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari doigter
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.